Todas las colecciones
Legal
Contrato del Piermont Bank
Contrato del Piermont Bank

Condiciones de servicio de la cuenta y tarjeta de débito de Piermont Bank.

Actualizado hace más de una semana

LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LA CUENTA.

COMO SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN, TODOS LOS RECLAMOS, DISPUTAS O CONTROVERSIAS DE CUALQUIER NATURALEZA QUE SURJAN DE ESTE CONTRATO O QUE ESTÉN RELACIONADAS CON ÉL, SE RESOLVERÁN MEDIANTE UN ARBITRAJE DEFINITIVO Y VINCULANTE DE ACUERDO CON LA DISPOSICIÓN DE "RESOLUCIÓN DE DISPUTAS" QUE SE ESTIPULA EN ESTE DOCUMENTO. ESTE CONTRATO TAMBIÉN INCLUYE UNA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA Y A SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO. LEA ATENTAMENTE LA SECCIÓN DE "RESOLUCIÓN DE DISPUTAS", YA QUE LA INFORMACIÓN ALLÍ CONTENIDA AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES Y NOSOTROS PODREMOS EXIGIR SU CUMPLIMIENTO. AL FIRMAR ESTE CONTRATO, USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE HA LEÍDO Y QUE COMPRENDE TODOS LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO Y QUE HA DEDICADO TIEMPO A CONSIDERAR LAS CONSECUENCIAS DE ESTA IMPORTANTE DECISIÓN.

Contrato

Estos Términos y Condiciones, junto con todos los otros documentos mencionado en el presente documento que apliquen a su First Dollar Mastercard® (la "Tarjeta") y/o a su Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos (Health Savings Account, HSA) pertenecientes al Piermont Bank (colectivamente, el "Contrato"), constituyen un contrato entre usted, First Dollar Inc ("First Dollar") y el banco miembro de la Corporación Federal de Seguro de Depósitos (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC) Piermont Bank (el "Banco"), en el que se establecen las reglas que rigen el funcionamiento de su Cuenta (definida a continuación) y de la Tarjeta. Los servicios bancarios asociados con la Cuenta y la Tarjeta son proporcionados por el Banco. El Banco es una institución miembro y asegurada por la FDIC.

El término "Cuenta" hace referencia a su Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos (Health Savings Account, HSA) que se constituye de acuerdo con este Contrato y que es una subcuenta dentro de la relación de cuenta en beneficio de (For the Benefit Of, FBO) perteneciente al Banco en el que usted tiene o ahorra valores y desde el que accede a los valores para utilizarlos a través de la Tarjeta. Usted reconoce y acepta que el importe disponible para gastar a través de la Tarjeta está limitado a los fondos disponibles en su Cuenta y en la cuenta bancaria vinculada a su Cuenta (la "Cuenta Vinculada"). El término "Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos ("Cuenta HSA")" hace referencia a un fideicomiso creado u organizado en los Estados Unidos como una cuenta de ahorros para gastos médicos con el propósito exclusivo de pagar los gastos médicos calificados del Beneficiario de la Cuenta, siempre y cuando el instrumento rector por escrito en el que se constituye el fideicomiso cumpla con los siguientes requisitos: Salvo en el caso de una contribución por transferencia que reúna los requisitos necesarios, no se aceptará ninguna contribución,

(i) a menos que sea en efectivo, o

(ii) si dicha contribución, sumada a las contribuciones anteriores al fideicomiso para el año calendario, supera la suma establecida en las leyes y los reglamentos.

Beneficiario de la Cuenta. El término Beneficiario de la Cuenta se refiere a la persona física en cuyo nombre se creó la Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos.

Importe de Contribución. El importe de contribución es el monto total que puede aportar a una Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos en cumplimiento con las leyes y los reglamentos. A cada persona que sea elegible, durante cualquier mes del año fiscal, se le permitirá como deducción para el año fiscal un monto igual al importe total pagado en efectivo durante dicho año fiscal por o en nombre de dicha persona a una cuenta de ahorros para gastos médicos perteneciente a dicha persona. El importe de la contribución puede variar en función de determinados criterios establecidos en las leyes y los reglamentos, como el grupo etario o el estado civil.

Persona Elegible. El término "persona elegible" significa, con respecto a cualquier mes, cualquier individuo que cumpla con las siguientes condiciones:

  • (i) toda persona que tenga cobertura de un plan de salud con un deducible alto a partir del día 1 de dicho mes; y

  • (ii) toda persona que, mientras tenga la cobertura de un plan de salud con un deducible alto, no reciba cobertura de ningún otro plan de salud (a) que no sea un plan de salud con deducible alto y (b) que ofrezca cobertura para cualquier beneficio que esté cubierto por el plan de salud con un deducible alto.

A efectos del presente Contrato, la Persona Elegible es Usted.

Cobertura Familiar. El término "cobertura familiar" se refiere a cualquier tipo de cobertura que no sea la cobertura individual.

Plan de Salud con un Deducible Alto. El término plan de salud con deducible alto se refiere a un plan de salud con límites en las siguientes áreas establecidas cada año por el IRS:

  • Un deducible anual más alto que los planes de salud típicos, y

  • Un límite máximo en la suma del deducible anual y los gastos médicos de bolsillo que debe pagar por los gastos cubiertos. Los gastos de bolsillo incluyen copagos y otros montos, pero no incluyen primas

Gastos Médicos Calificados. El término Gastos Médicos Calificados hace referencia a los montos que usted paga por su propia atención médica y por la atención médica de su cónyuge o cualquiera de sus familiares dependientes (de acuerdo con la definición de estos términos que figura en la legislación y los reglamentos vigentes), pero solamente en la medida en que dichos montos no sean compensados por el seguro ni de otra manera. A los efectos de esta sección, los importes pagados por los productos para el cuidado menstrual se considerarán como cubiertos por la atención médica. Los fondos depositados en la Cuenta HSA se utilizarán para pagar los Gastos Médicos Calificados según lo dispuesto en la normativa pertinente sobre las cuentas HSA.

El uso de su Cuenta está sujeto a los Términos de Servicio de First Dollar actualizados periódicamente (los "Términos de Servicio de First Dollar") y a las políticas de privacidad de First Dollar y del Banco, actualizadas periódicamente (las "Políticas de Privacidad "), además de a cualquier otro contrato entre usted y First Dollar que se aplique al uso de productos y servicios proporcionados por First Dollar y cualquier otra característica, tecnología y/o funcionalidad de First Dollar que First Dollar ofrezca en su sitio web, en la Aplicación de First Dollar, o a través de cualquier otro medio. Este Acuerdo se le proporciona en formato electrónico de conformidad con el consentimiento descrito en la Sección 10.3 de las Condiciones de servicio de First Dollar que usted acepta y acuerda durante la apertura de la Cuenta. Lea este Contrato atentamente y consérvelo para futuras consultas. Al abrir o continuar siendo el titular de una Cuenta o de una Tarjeta, usted acepta quedar vinculado legalmente por las condiciones de este Contrato, así como por cualquier otro acuerdo o documento que podamos proporcionarle ocasionalmente en relación con la Tarjeta o con su Cuenta. Recibirá una tabla de tarifas, saldos calificados y comisiones por separado si estos no se incluyen en el presente Contrato, según corresponda. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros a través de support@firstdollar.com o llamando al 1 (844) 204-4244.

"Usted" y "su" se refieren a la persona que recibe la Tarjeta y está autorizada a utilizarla según lo dispuesto en este Contrato. "Nosotros", "nos" y "nuestro/a" hace referencia al Banco, a First Dollar y a nuestros respectivos sucesores, filiales, apoderados y proveedores de servicios externos. First Dollar es la entidad que patrocina y administra el programa de la Tarjeta. Cualquier referencia a los "días" que se encuentre en este Contrato equivale a días calendario a menos que se indique lo contrario.

Se accede a la Cuenta a través de la aplicación para clientes hospedada por First Dollar ("Aplicación de First Dollar"). Usted es responsable de proporcionar a First Dollar una dirección de correo electrónico correcta y operativa. Usted debe notificar inmediatamente a First Dollar sobre cualquier cambio en su dirección de correo electrónico o dirección postal, o si no puede acceder a la información de la Cuenta a través de la Aplicación de First Dollar. Ni el Banco ni First Dollar serán responsables de ningún efecto adverso que se produzca en la Cuenta como resultado de un correo postal o de un correo electrónico no entregado o de su incapacidad para acceder a la información de la Cuenta a través de la Aplicación de First Dollar debido a la falta de notificación oportuna al Banco o a First Dollar sobre un cambio en su dirección de correo electrónico o en su dirección postal. Ni el Banco ni First Dollar son responsables de los costos en que usted incurra para acceder a internet o a una cuenta de correo electrónico.

Si existe un conflicto entre este Contrato y cualquier otro documento o declaración que haya recibido en relación con la Cuenta o la Tarjeta, prevalecerá el presente Contrato. En caso de que surja un conflicto entre este Contrato y cualquier otro documento o declaración existente en relación con otros servicios o productos distintos de la Cuenta o de la Tarjeta, prevalecerán los términos y condiciones correspondientes a dicho servicio o producto.

Consentimiento respecto a los términos de este Contrato

Al solicitar una Cuenta o al utilizar los servicios bancarios proporcionados por el Banco, usted acepta los términos y las condiciones de la Cuenta y la Tabla de Comisiones asociada a esta. Las declaraciones que se proporcionaron al completar la solicitud de la Cuenta; las declaraciones adicionales que se proporcionen correspondientes a los productos y servicios adicionales, los estados de cuenta periódicos, las guías del usuario y cualquier otra declaración o términos que se le proporcionen se consideran parte de este Contrato. El uso continuo de la Cuenta implica su aceptación permanente de las cláusulas de este Contrato. Al continuar utilizando la Cuenta, además usted acepta pagar todas las comisiones adeudadas y pendientes de pago asociadas a la Cuenta, lo que incluye nuestro derecho a cobrar dichas comisiones directamente del saldo disponible en la Cuenta. Usted es responsable de la exactitud e integridad de toda la información proporcionada al Banco y a First Dollar en relación con la Cuenta y/o sus servicios. El presente Contrato y la relación de depósito no crean una relación fiduciaria entre usted y el Banco.

Enmiendas y modificaciones

El presente Contrato puede enmendarse o modificarse mediante un aviso por escrito con treinta (30) días de anticipación a la fecha efectiva de dicha enmienda o modificación, siempre que dicho cambio lo afecte negativamente. El Banco también publicará los documentos modificados (incluyendo este Contrato) en la Aplicación de First Dollar. El Contrato actual está disponible en https://www.firstdollar.com/legal. No obstante, si se realiza un cambio por razones de seguridad, dicho cambio puede ser implementado sin previo aviso. Si se modifica este Contrato, la versión actualizada sustituirá a todas las versiones anteriores y regirá el funcionamiento de la Cuenta. El hecho de que usted continúe manteniendo o utilizando la Cuenta después de la modificación se considerará como una aceptación de todos los cambios y usted acepta quedar vinculado legalmente por estas condiciones. Si no está de acuerdo con un cambio, puede cerrar la Cuenta y devolver o destruir la Tarjeta según lo dispuesto en este Contrato. La rescisión de este Contrato por su parte no afecta a ninguno de nuestros derechos ni a sus obligaciones derivadas del presente Contrato previos a dicha rescisión.

Confidencialidad y nuestra Política de Privacidad

Su privacidad es muy importante para nosotros. Todos los servicios ofrecidos por First Dollar, incluidos los servicios de la Aplicación de First Dollar, están sujetos a la Política de Privacidad. Revise atentamente la Política de Privacidad de First Dollar para obtener más información.

Su Cuenta en el Banco está sujeta a la Política de Privacidad del Banco. Para no dar lugar a dudas, también divulgaremos cierta información a terceros sobre su Cuenta o sobre las transferencias que realice (1) cuando sea necesario para completar las transferencias, (2) para verificar la existencia y condición de su Cuenta ante un tercero, por ejemplo, una oficina de crédito o un comerciante, (3) para cumplir con las órdenes de agencias gubernamentales o tribunales, o (4) si usted nos otorga su permiso por escrito.

Información de la cuenta

Cuenta del consumidor

Una cuenta de depósito del consumidor es una cuenta de depósito que se crea o se utiliza principalmente con fines personales, familiares o domésticos.

La Cuenta es una cuenta de depósito que no devenga intereses y que se utiliza para realizar depósitos, pagos y transferencias permitidos a otras cuentas en otros bancos y a terceros en línea a través de la "Aplicación de First Dollar" o mediante el uso de la Tarjeta. La Tarjeta debe utilizarse únicamente para realizar transacciones en puntos de venta (Point-Of-Sale, POS), transacciones con tarjetas de débito y transacciones en cajeros automáticos (Automated Teller Machine, ATM). Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que infrinja los términos de este Contrato, los Términos de Servicio de First Dollar o cualquier otro contrato entre usted y First Dollar. Para la Aplicación de First Dollar y para los servicios ofrecidos por First Dollar, incluido el servicio de recompensas, rigen términos y condiciones por separado. Consulte los Términos de Servicio de First Dollar.

Apertura de la cuenta

Para ayudar al gobierno a luchar contra la financiación del terrorismo y contras las actividades de lavado de dinero, la ley federal exige a todas las instituciones financieras que obtengan, verifiquen y registren la información que identifica a cada persona que solicita la apertura de una Cuenta. Cuando usted abre una Cuenta, la información que solicitamos puede variar dependiendo de las circunstancias, pero como mínimo, le solicitaremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento, número de identificación del contribuyente (Taxpayer ID Number, TIN), número de seguro social y otra información que nos permita identificarlo. También estamos obligados a verificar la información que usted nos proporciona. Este proceso de verificación puede requerir que usted proporcione la documentación de respaldo que consideremos apropiada. También podemos intentar verificar la información por otros medios. Nos reservamos el derecho a solicitar información adicional y/o firmas ocasionalmente. Si no podemos validar su identidad o autenticidad de manera satisfactoria, podemos rechazar la apertura de la Cuenta. Es posible que no emitamos una Tarjeta ni proporcionemos acceso a la Cuenta si su identidad no puede ser validada.

Si usted falsifica, tergiversa o no proporciona la información solicitada, nosotros y/o el Banco podemos negarnos a aprobar su solicitud de la Tarjeta, cancelar cualquiera de sus Tarjetas previamente emitidas y restringir o cerrar su Tarjeta o Cuenta.

Cumplimiento con las leyes y los reglamentos

Usted acuerda cumplir con todas las leyes que apliquen a este Contrato, incluidos los reglamentos u ordenanzas y las órdenes. El nombre del beneficiario de todos los depósitos directos o transferencias de crédito ACH (Sistema Automático de Transferencia de Fondos, Automated Clearing House) que recibamos debe coincidir con su nombre. No debe utilizar su Cuenta o la Tarjeta para fines ilegales o no permitidos ni para participar en juegos o apuestas por internet, independientemente de que estas actividades sean legales o ilegales. Esta prohibición incluye cualquier transacción que sea ilegal en la jurisdicción donde usted vive, en la jurisdicción donde se realiza la transacción o en cualquier otra jurisdicción involucrada en la transacción. Usted es responsable de determinar la legalidad de cada una de sus transacciones en todas las jurisdicciones pertinentes antes de realizar la transacción.

No es nuestra obligación monitorear, revisar o evaluar la legalidad de cualquier transacción; sin embargo, las transacciones que realice en la Cuenta y con la Tarjeta están sujetas a un proceso de revisión y pueden ser retrasadas o congeladas si First Dollar o el Banco identifican un problema. Dicha demora o congelación de su Cuenta y/o Tarjeta puede afectar el saldo de su Cuenta. Podemos rechazar cualquier transacción o rehusarnos a aceptar cualquier depósito que consideremos relacionado con actividades ilegales o con juegos y apuestas en línea o por cualquier otro motivo a nuestra discreción. Además, dichos fondos pueden ser investigados potencialmente por uno o más organismos federales encargados de hacer cumplir la ley.

Autorización

En cumplimiento de este Contrato, el Banco designa y nombra a First Dollar (FD), quien acepta, para que actúe como el agente encargado de la administración de los planes de Cuentas de Ahorros para Gastos Médicos (HSA). En esta capacidad, FD llevará a cabo todas las responsabilidades de un administrador de los planes de Cuentas HSA en nombre del Banco de conformidad con la legislación y los reglamentos vigentes, incluidos el título 26, sección 223 del Código de los Estados Unidos (26 U.S. Code § 223) y los términos de este Contrato.

Usted autoriza a First Dollar y al Banco a consultar y obtener información sobre la Cuenta. También autoriza al Banco a proporcionar información a First Dollar y a sus proveedores de servicios sobre los saldos y las transacciones de la Cuenta. First Dollar está autorizado a realizar transacciones en la Cuenta según sea necesario en casos de conciliaciones, créditos o débitos relacionados con las tarifas, ajustes relacionados con alguna disputa y cualquier otra corrección contable pertinente. Si por alguna razón se nos exige reembolsar al gobierno federal la totalidad o parte de un pago por beneficios que se depositó directamente en su Cuenta, usted nos autoriza a deducir el importe de nuestra responsabilidad ante el gobierno federal de la Cuenta o de cualquier otra cuenta que tenga con nosotros, sin previo aviso y en cualquier momento, excepto en los casos prohibidos por la ley. También podremos utilizar cualquier otro recurso legal para recuperar el importe de nuestra responsabilidad.

Cierre o rescisión de la cuenta

Usted acuerda notificar inmediatamente a First Dollar si desea cerrar su Cuenta y rescindir sus derechos como titular de la tarjeta. Puede cerrar la Cuenta enviando un correo electrónico a support@firstdollar.com o llamando al 1 (844) 204-4244. Una vez cerrada la Cuenta, no tendremos la obligación de aceptar depósitos ni de cubrir pagos pendientes (incluidas las comisiones y los gastos), pero podemos hacerlo a nuestra discreción. Usted acepta eximirnos de la responsabilidad por el cumplimiento o la denegación del cumplimiento de cualquier cheque, giro u otra pago relacionado con una Cuenta cerrada. Si queda un saldo en la Cuenta al momento del cierre, se enviará un cheque pagadero a la orden del titular de la cuenta que figura en nuestros registros, a la dirección que figura en los archivos y en un plazo de catorce (14) días hábiles a partir de la última transacción y/o de la recepción de la solicitud de cierre de la Cuenta. La Tarjeta sigue siendo propiedad del Banco y debe ser entregada al Banco cuando se le solicite.

Podemos cerrar esta Cuenta en cualquier momento con un aviso previo razonable y entregarle el saldo disponible en la Cuenta por correo postal o transferirlo a la Cuenta Vinculada. Los pagos presentados después del cierre de la cuenta pueden ser rechazados. Al momento del cierre de la Cuenta, usted es responsable de dejar suficiente dinero en la Cuenta para cubrir los pagos pendientes (incluidos las comisiones y los gastos) que se realizarán desde la Cuenta. El aviso razonable depende de las circunstancias y, en algunos casos, como cuando no podemos verificar su identidad o sospechamos de un fraude, podría ser razonable que reciba el aviso después de que el cierre de la Cuenta entre en vigencia. Por ejemplo, si sospechamos de alguna actividad fraudulenta con respecto a su Cuenta, podemos congelar o cerrar su Cuenta inmediatamente y luego proceder a notificarle. Si le notificamos sobre un cambio en cualquier término de su Cuenta y usted continúa teniendo su Cuenta después de la fecha en que la modificación entra en vigencia, usted acepta los nuevos términos.

Días hábiles

Se consideran días hábiles todos los días de lunes a viernes, excepto los días festivos federales, incluso si nuestras sucursales están abiertas.

Elegibilidad

La Cuenta está disponible para todos los ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes legales de los cincuenta (50) estados de los Estados Unidos ("EE. UU.") o del Distrito de Columbia que sean mayores de dieciocho (18) años, que tengan una dirección física en los EE. UU. o que tengan una dirección postal militar (de la Oficina de Correos del Ejército [Army Post Office, APO] o de la Oficina de Correos de la Flota [Fleet Post Office, FPO]) y que tengan un número de seguro social o un número de identificación del contribuyente válidos.

También debe aceptar que no se utilizará papel. Esto significa que debe (1) proporcionarnos una dirección de correo electrónico válida y (2) aceptar la entrega electrónica de todas las comunicaciones que necesitemos o decidamos enviarle en relación con su Cuenta. Podemos rechazar la apertura de una Cuenta o la emisión de una Tarjeta para usted por cualquier motivo, o sin motivo alguno; esto incluye el caso de que usted haya tenido o tenga actualmente cualquier otra relación o cuenta con nosotros o con First Dollar que no mantenga de manera satisfactoria. No somos responsables de ningún daño o responsabilidad que resulte del rechazo de una relación de Cuenta.

Cambios en la información, dirección o nombre

Debe notificarnos inmediatamente si se produce un cambio en su nombre, número de teléfono, dirección postal, dirección de correo electrónico o cualquier otra información que nos haya proporcionado. A menos que acordemos lo contrario, el cambio de dirección postal o de nombre debe realizarse a través de un correo electrónico enviado a support@firstdollar.com o por teléfono al 1 (844) 204-4244; y deberá presentar cualquier documento que sirva para comprobar la dirección y la identificación que le solicitemos. Intentaremos comunicarnos con usted únicamente a través de la dirección de correo electrónico más reciente que nos haya proporcionado. Cualquier aviso que le proporcionemos será vinculante y se enviará a la última dirección (postal o electrónica) que conste en nuestros registros. Podemos cambiar su dirección postal si recibimos un aviso de cambio de dirección del Servicio Postal de los Estados Unidos o si una empresa que se dedica a proporcionar direcciones correctas nos informa que la dirección que figura en nuestros registros ya no coincide con la suya.

Al proporcionar su(s) número(s) de teléfono, usted otorga permiso a las filiales, a nuestros proveedores de servicios y a nosotros para comunicarnos con usted mediante llamadas de voz o mensajes de texto (SMS); ya sea utilizando un sistema de marcación automática y/o utilizando mensajes pregrabados. No es necesario que acepte recibir estas llamadas o mensajes de texto para poder recibir nuestros servicios o productos. Puede optar por no recibir llamadas o mensajes de texto automáticos o pregrabados. Si proporciona un número de teléfono para el que usted no es el abonado, comprende y acepta que nos indemnizará por todos y cada uno de los costos y gastos en los que incurramos como resultado de nuestro intento de contactarnos con ese número. Los costos y gastos incluyen los honorarios razonables de un abogado. Podemos monitorear y grabar las llamadas con fines de capacitación y control de la calidad.

Titularidad y propiedad de la cuenta

La Cuenta solo puede estar a nombre de una persona que podrá realizar los depósitos y transferir o retirar los fondos. La titularidad o propiedad de la Cuenta no puede constituirse como una cuenta conjunta, una cuenta fiduciaria, una cuenta de transferencias uniformes a menores (Uniform Gifts to Minors Act, UTMA) o una cuenta pagadera en caso de fallecimiento (Payable on Death, POD). Usted no puede conceder una garantía prendaria o pignorar su Cuenta a alguien que no seamos nosotros sin obtener primero nuestro consentimiento expreso por escrito, que podemos retener por cualquier motivo o sin motivo alguno.

Transferencia y asignación de la cuenta

Esta Cuenta y sus obligaciones dispuestas en el presente Contrato no pueden ser transferidas o asignadas sin nuestro consentimiento previo por escrito. Sus obligaciones dispuestas en este Contrato no son transferibles ni asignables. Nosotros o First Dollar podemos transferir nuestros derechos de acuerdo con este Contrato.

Propiedad no reclamada

Las leyes estatales de reversión al estado y propiedad no reclamada nos exigen cerrar su Cuenta y transferir su dinero al estado si su Cuenta permanece inactiva durante un periodo definido por su estado de residencia. Su Cuenta puede quedar inactiva si no se registran transacciones durante un periodo especificado por la ley estatal correspondiente o si usted no se comunica con nosotros respecto a su Cuenta durante dicho periodo. Si su cuenta se vuelve inactiva, es posible que ya no reciba los estados de cuenta, pero aún podrá acceder a su cuenta a través de la Aplicación de First Dollar. Si sus fondos se remiten o se revierten a un estado, es posible que pueda reclamar los activos presentando una solicitud ante el estado.

Disponibilidad de los fondos

Los fondos depositados en su Cuenta mediante transferencia electrónica de fondos (salvo circunstancias excepcionales o en el caso de determinados depósitos de mayor cuantía) suelen estar disponibles el mismo día hábil en que el Banco recibe el depósito. Para determinar la disponibilidad de sus depósitos, todos los días son días hábiles, excepto los sábados, los domingos y los días festivos federales. Las transferencias electrónicas iniciadas a través de la Aplicación de First Dollar pueden demorar hasta cinco (5) días hábiles a partir de la fecha de la solicitud inicial, pero se registrarán en la fecha de pago del depósito una vez que el dinero haya llegado al Banco y/o a First Dollar.

Responsabilidades y obligaciones

Usted es responsable de cualquier saldo negativo relacionado con la Cuenta y de la falta de fondos en la Cuenta que resulte de cargos o sobregiros, que hayan sido generados por usted u otra persona con acceso a esta Cuenta o a la Tarjeta. Esta obligación vence de inmediato y se puede deducir directamente del saldo de la cuenta siempre que haya fondos suficientes disponibles. No tiene derecho a diferir el pago de esta obligación y es responsable independientemente de si firmó el pago o de si obtuvo un beneficio del cargo o del sobregiro.

Usted será responsable de cubrir nuestros costos, además de los honorarios razonables de nuestros abogados, en la medida en que lo permita la ley, tanto si se incurre en ellos como resultado de un cobro o durante cualquier otra disputa relacionada con su Cuenta. Esto incluye, pero no se limita a, el hecho de que usted o un tercero reclame un interés en su Cuenta. Esto también incluye cualquier acción que usted o un tercero realice en relación con la Cuenta que nos lleve, de buena fe, a buscar el asesoramiento de un abogado, ya sea que nos involucremos o no en la disputa.

Depósitos

Puede realizar depósitos en su cuenta utilizando únicamente los métodos que se describen en el presente documento. No le cobramos ninguna comisión por realizar depósitos. Solo podrá depositar en nuestra cuenta fondos que estén inmediatamente disponibles, que sean irreversibles y que no estén sujetos a ningún tipo de prenda, reclamo o gravamen, de conformidad con las leyes, las normas o los reglamentos vigentes (o directrices similares), incluidos, entre otros, la Regulación E: Ley de Transferencia Electrónica de Fondos (Regulation E, The Electronic Fund Transfer Act) y el Código de los Estados Unidos (United States Code) ("Legislación Vigente"). No acreditaremos su cuenta hasta que recibamos los fondos depositados efectivamente.

Métodos de depósito:

  • Depósito directo (mediante transferencias ACH)

  • Transferencia ACH a su Cuenta desde una cuenta externa por medio de la Aplicación de First Dollar.

  • Transferencia ACH desde una cuenta bancaria vinculada hacia su Cuenta por medio de la Aplicación de First Dollar.

Puede vincular otra cuenta bancaria que tenga con su Cuenta para poder transferir fondos entre la cuenta bancaria vinculada y su Cuenta por medio de la Aplicación de First Dollar. Solo puede vincular una cuenta bancaria en la que su nombre figure como titular (ya sea individual o conjuntamente) y desde la cual tenga derecho a autorizar cargos y débitos. Usted declara y garantiza lo siguiente: (1) que tiene el derecho de autorizar todos y cada uno de los cargos y débitos relacionados con la Cuenta Vinculada; (2) que la Cuenta Vinculada pertenece a una institución depositaria ubicada en los Estados Unidos; y (3) que usted es individual o conjuntamente el titular de la Cuenta Vinculada. Al vincular una cuenta bancaria, usted acepta indemnizarnos y eximirnos de todos los reclamos por parte de cualquier persona relacionada con la cuenta bancaria vinculada, incluido cualquier otro titular de la cuenta bancaria vinculada. Solo podrá vincular una cuenta bancaria que sea una cuenta de depósito, por ejemplo, una cuenta de cheques, una cuenta de ahorros o una cuenta del mercado monetario.

Si ha dispuesto que se realicen depósitos directos en su cuenta al menos una vez cada sesenta (60) días por parte de la misma persona o empresa, puede llamarnos al 1 (844) 204-4244 o enviarnos un correo electrónico a support@firstdollar.com para conocer si el depósito se ha realizado o no.

Depósitos no admisibles

No aceptamos los siguientes tipos de depósitos:

  • Depósitos en cajeros automáticos;

  • Cheques personales, cheques de cajero, giros postales, monedas extranjeras o efectivo.

No somos responsables de ningún depósito que se pierda en el correo postal, que se pierda durante el proceso de transporte o que no sea recibido por nosotros. Todos los depósitos enviados por correo postal al Banco serán devueltos a menos que el importe total pueda aplicarse a un saldo negativo, en cuyo caso el cheque o giro postal deberá ser pagadero en dólares estadounidenses y podrá o no depositarse en la Cuenta a discreción del Banco.

Si la entidad financiera que paga devuelve o rechaza un depósito o una transferencia a su Cuenta por cualquier motivo o si se produce un error o una equivocación en relación con un depósito o una transferencia, podremos deducir el importe del depósito, la transferencia o el error sin previo aviso. Si no hay fondos suficientes en su Cuenta en ese momento, puede producirse un sobregiro en su Cuenta.

Corrección de depósitos

Si los fondos se depositan o transfieren incorrectamente a la Cuenta, podemos corregir el error deduciendo el importe del depósito incorrecto de la Cuenta sin previo aviso. Si no hay fondos suficientes en la Cuenta en ese momento, podría producirse un sobregiro en la Cuenta. Consulte la sección titulada "Sin sobregiros" para obtener más información sobre lo que ocurre cuando la Cuenta tiene un saldo negativo.

Retiros

Puede retirar o transferir la totalidad o parte del saldo disponible en la Cuenta en cualquier momento, con sujeción a los términos establecidos en el presente Contrato. Puede retirar fondos hasta alcanzar el importe del saldo disponible en su Cuenta utilizando cualquiera de los métodos para realizar retiros que se describen en el presente documento. Antes de autorizar un retiro u otra transacción, podemos solicitarle que nos proporcione la información o documentación adicional que consideremos necesaria para confirmar su identidad o para evitar actividades ilegales. Si usted no cumple con nuestra solicitud, podremos rechazar la transacción.

Es posible que se apliquen comisiones a las transacciones realizadas en cajeros automáticos pertenecientes o no a la red. Consulte la sección sobre las Comisiones que figura a continuación para obtener más información y conocer cuáles son todas las comisiones que podrían aplicarse a su Cuenta.

Métodos de retiro:

  • Transferencia ACH desde su Cuenta hacia una cuenta bancaria vinculada por medio de la Aplicación de First Dollar.

  • Transferencia ACH a un tercero.

  • Retiros en cajeros automáticos utilizando su Tarjeta.

  • Compras u otras transacciones que realice con su Tarjeta en comercios que acepten la tarjeta.

  • Transacciones de Cash Back (retiro de efectivo) en los puntos de venta.

No está permitido efectuar sobregiros en su Cuenta y no se le cobrarán comisiones por fondos insuficientes ni por sobregiro. Si el saldo disponible en su Cuenta no es suficiente para cubrir cualquier transacción que usted haya autorizado, podemos negarnos a procesar la transacción, incluso si usted realiza un depósito más tarde durante el mismo día hábil luego de que rechacemos su solicitud de retiro. Aun así, pueden ocurrir casos en los que su Cuenta quede sobregirada. Por ejemplo, si se devuelve un depósito o si un comerciante liquida una transacción realizada con la Tarjeta por un importe superior a la autorización de la tarjeta, usted deberá realizar un depósito inmediatamente para cubrir cualquier saldo negativo. Si su Cuenta tiene un saldo negativo durante sesenta (60) días o más, podremos cerrar su Cuenta.

No puede retirar fondos por medio de un cheque; y no se le permite crear cheques girados desde su Cuenta.

No podrá retirar más de $500.00 en efectivo por día en un cajero automático utilizando su Tarjeta. Este límite de retiro diario está sujeto a cambios de manera ocasional según lo acordado entre First Dollar y el Banco. Además, al utilizar su Tarjeta y/o su PIN (si corresponde), no podrá exceder los $1,000.00 en transacciones con tarjeta de débito por día.

Órdenes de pago

La política del Banco es contabilizar y pagar las transacciones realizadas con la Tarjeta en el orden en que se reciben. El Banco se reserva el derecho de liquidar las transacciones con Tarjeta antes que otros pagos.

Tenga en cuenta que es posible que el saldo disponible en su Cuenta no refleje todas las transacciones que haya iniciado o autorizado previamente. Por ejemplo, es posible que el saldo disponible en su Cuenta no incluya (1) las transacciones que usted haya autorizado y que aún no hayamos recibido, (2) las transacciones realizadas con la Tarjeta en las que la autorización de la tarjeta haya sido eliminada antes de que se liquide la transacción debido a un retraso en la liquidación por parte del comerciante, o (3) el importe total de una transacción realizada con la Tarjeta cuando el monto de la liquidación sea mayor que el importe de autorización de la tarjeta. Puede consultar el saldo disponible en su Cuenta en cualquier momento a través de la Aplicación de First Dollar y puede acceder a este saldo por medio de cualquier cajero automático en los Estados Unidos que acepte las redes Mastercard, Interlink, Maestro o Cirrus; sin embargo, es importante que comprenda que su saldo disponible puede no reflejar las transacciones que usted ya autorizó, pero que aún no hemos recibido para el pago. Lea la sección titulada "Consultas de saldo y retiros en cajeros automáticos o puntos de venta" que figura a continuación para conocer cuáles son las comisiones que pueden aplicarse si utiliza los cajeros automáticos y para obtener información adicional relacionada con las consultas de saldo.

Si recibimos una transacción, pero no hay fondos suficientes en su Cuenta para pagarla, podemos devolver la transacción por fondos insuficientes (Insufficient Funds, NSF) a nuestra discreción.

Sin perjuicio de lo anterior, cuando sea necesario procesar múltiples transacciones relacionadas con su Cuenta en el mismo día, usted acepta que determinemos a nuestra discreción el orden de contabilización de las transacciones y con que acreditemos, autoricemos, aceptemos, paguemos, rechacemos o devolvamos créditos, débitos y retenciones en cualquier orden según nuestra elección. No siempre recibiremos los débitos el mismo día en que usted los realice. Podemos cambiar la forma en que agrupamos las transacciones o el orden en que contabilizamos las transacciones en su Cuenta a nuestra discreción y sin previo aviso. Por lo tanto, es importante que lleve un control de los depósitos que realiza y de las transacciones que autoriza para asegurarse de que haya fondos suficientes en su Cuenta para cubrir todas las operaciones y las comisiones que correspondan.

Transferencias ACH (Sistema Automático de Transferencia de Fondos, Automated Clearing House)

Si usted crea una transferencia de fondos hacia o desde su cuenta y utiliza el nombre y el número de identificación pertenecientes a una institución financiera beneficiaria, a una institución financiera intermediaria o a un beneficiario, nosotros y cada institución financiera receptora o beneficiaria podremos realizar el pago de acuerdo con el número de identificación. Este número se utilizara para la transacción incluso si identifica a una institución financiera, persona o cuenta distinta de la nombrada. Usted acepta quedar vinculado legalmente por las normas de la Asociación Nacional de Cámaras de Compensación Automatizada (Automated Clearing House Association). Si no recibimos dicho pago, tendremos derecho a recibir un reembolso de su parte por el monto acreditado en su Cuenta y no se considerará que la parte que originó dicho pago haya pagado el importe acreditado. Los depósitos de crédito pueden realizarse por medio del sistema ACH. Si recibimos una orden de pago para acreditar una transferencia ACH en una Cuenta que usted tiene con nosotros, no estamos obligados a proporcionarle ningún aviso relacionado con la orden de pago o con el crédito.

Gravámenes, embargos y otros procesos legales

Si recibimos una citación, una orden de restricción, una orden de embargo o de ejecución, un gravamen fiscal, un embargo, una orden de allanamiento o u otro proceso legal relacionado con su Cuenta (denominado "acción legal" en esta sección), cumpliremos con dicha acción legal y, a nuestra discreción, podremos congelar los activos de la Cuenta y no permitir que se realice ningún pago relacionado con la Cuenta hasta que haya una decisión judicial definitiva con respecto a la acción legal. En estos casos, no tendremos ninguna responsabilidad ante usted si no hay fondos suficientes para pagar cualquier transacción por medio de su Cuenta debido a que se hayan retirado fondos de su Cuenta o se haya restringido de alguna manera el acceso a sus fondos de acuerdo con la acción legal. Todos los cargos o gastos en los que incurramos para responder a cualquier acción legal (incluidos, entre otros, los honorarios de los abogados y nuestros gastos internos) podrán cargarse a su Cuenta.

Resolución de disputas relacionadas con la cuenta

Podemos establecer una retención administrativa sobre los fondos de su Cuenta (rechazar el pago o el retiro de los fondos) si esta se convierte en objeto de un reclamo adverso (1) a sus propios intereses; (2) presentado por terceros que reclamen un interés como sobrevivientes o beneficiarios de su Cuenta; o (3) debido a un reclamo que surja por aplicación de la ley. La retención puede aplicarse durante el periodo que consideremos razonablemente necesario para permitir que un procedimiento legal determine los fundamentos del reclamo o hasta que recibamos pruebas satisfactorias de que la disputa ha sido resuelta. No seremos responsables de ninguna transacción que se rechace o devuelva como consecuencia de la retención de fondos en su Cuenta por estos motivos.

Consentimiento para recibir comunicaciones

Con el propósito de ofrecerle el mejor servicio posible en nuestra relación comercial continua respecto a su Cuenta, es posible que necesitemos comunicarnos con usted ocasionalmente sobre diversos temas relacionados con su Cuenta o con la Tarjeta mediante mensajes de texto, notificaciones de inserción y/o correos electrónicos. Sin embargo, primero debemos obtener su consentimiento para poder comunicarnos con usted en relación con su Cuenta o con la Tarjeta, ya que debemos cumplir con las disposiciones de protección al consumidor estipuladas en la Ley Federal de Protección al Consumidor de Servicios Telefónicos de 1991 (Telephone Consumer Protection Act, TCPA), con la Ley de Control del Ataque con Pornografía y Marketing No Solicitado (Controlling the Assault of Non-Solicited Pornography And Marketing, CAN-SPAM Act) y con las regulaciones y órdenes federales relacionadas establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).

Su consentimiento se limita a las comunicaciones relacionadas con esta Cuenta y con la Tarjeta, de acuerdo con la Legislación Vigente. Su consentimiento no nos autoriza a comunicarnos con usted con fines de telemarketing (a menos que usted haya acordado lo contrario). Usted certifica, garantiza y declara que los números de teléfono que nos ha proporcionado son sus números de contacto. Asimismo, declara que está autorizado a recibir llamadas en cada uno de los números de teléfono que nos ha proporcionado. Usted acuerda avisarnos inmediatamente si deja de utilizar un número de teléfono determinado.

Considerando las disposiciones antes mencionadas, nos autoriza a comunicarnos con usted en relación con su Cuenta y/o con la Tarjeta mientras estas estén vigentes por medio de los números de teléfono o las direcciones de correo electrónico que nos haya proporcionado previamente o que pueda proporcionarnos en el futuro. Usted comprende que no está obligado a otorgar su consentimiento para recibir mensajes SMS de marketing como condición para acceder a nuestros servicios o productos. Puede retirar su consentimiento relacionado con las comunicaciones por mensaje SMS respondiendo la palabra "STOP" al mensaje SMS, o comunicándose con nosotros por correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com o por teléfono al 1 (844) 204-4244.

Usted es responsable de todos y cada uno de los cargos, incluidas las comisiones asociadas a los mensajes de texto, que establezca su proveedor de servicios de comunicaciones. También acepta recibir alertas relacionadas con la actividad de su cuenta, los saldos, los pagos, cualquier actividad sospechosa y otros asuntos relacionados con su uso del sitio o de los servicios a través de notificaciones de inserción en su smartphone u otro dispositivo. La recepción de las notificaciones de inserción puede resultar retrasada o impedida por factores que escapan a nuestro control, incluidos los que puedan afectar a su proveedor de internet o servicios de teléfono. No somos responsables de las pérdidas o los daños derivados de la falta de entrega, el retraso en la entrega o la entrega errónea de cualquier notificación de inserción; del contenido inexacto de las notificaciones de inserción; ni del uso o la confianza de su parte en el contenido de las notificaciones de inserción para cualquier propósito. Las notificaciones de inserción pueden no estar cifradas y pueden incluir su nombre e información relacionada con su Cuenta o con el uso del sitio. Podemos poner fin al uso de las notificaciones de inserción en cualquier momento sin previo aviso. Usted puede optar por dejar de recibir notificaciones de inserción actualizando las preferencias en su smartphone o dispositivo.

Este consentimiento es válido independientemente de si el número que utilizamos para comunicarnos con usted pertenece a una línea de teléfono fijo, a un servicio de localización, a un servicio inalámbrico de telefonía celular, a un servicio de radio móvil especializado, a otro servicio de radiocomunicación o a cualquier otro servicio en el que se le pueda cobrar la llamada. Además, nos autoriza a comunicarnos con usted mediante el uso de mensajes de voz, correo de voz y mensajes de texto, incluyendo el uso de mensajes de voz pregrabados o artificiales y de un dispositivo de marcación automática.

Si es necesario, usted puede cambiar o eliminar cualquiera de los números de teléfono o direcciones de correo electrónico en cualquier momento siempre y cuando utilice un medio razonable para notificarnos. Para revocar el consentimiento prestado de acuerdo con la presente subsección, deberá enviar una notificación por escrito con diez (10) días de anticipación a dicha revocación por correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com o por teléfono al 1 (844) 204-4244.

Monitoreo y grabación de las llamadas telefónicas

Es posible que monitoreemos o grabemos las llamadas telefónicas por razones de seguridad, para mantener un registro y para garantizar que usted reciba un servicio cortés y eficiente. Usted otorga su consentimiento por adelantado para que realicemos cualquier grabación de este tipo. No será necesario que le recordemos sobre la grabación antes de cada conversación telefónica. No estamos obligados a actuar según las instrucciones que usted nos proporcione por correo de voz o por medio de un contestador automático.

Seguridad

Es su responsabilidad proteger el número de Cuenta y la información de la Tarjeta que le proporcionamos para su Cuenta. Usted acuerda seguir todos los procedimientos de seguridad estipulados en este Contrato. No debe mencionar, comparar ni compartir información sobre los datos de su Cuenta o de la Tarjeta con ninguna otra persona, a menos que esté dispuesto a otorgarle el uso completo de su dinero. Guarde su número de Cuenta, los estados de cuenta, el número de la tarjeta virtual y la Tarjeta en un lugar seguro en todo momento. Asegúrese también de resguardar su dispositivo móvil en todo momento y evite acceder a la Aplicación de First Dollar cuando otras personas puedan ver la pantalla. Los ladrones pueden intentar utilizar la información de su Cuenta o de la Tarjeta para emitir un débito electrónico o para codificar su número en un giro a la vista falso que se parezca y funcione como un cheque autorizado. Si usted proporciona la información de su Cuenta, de la Tarjeta o de la Aplicación de First Dollar a otra persona y le otorga autoridad real para realizar transferencias (por ejemplo, a un miembro de la familia o a un compañero de trabajo) quien luego excede esa autoridad, usted será responsable de dichas transferencias a menos que se nos haya notificado con anterioridad que las transferencias de esa persona ya no están autorizadas.

Su Cuenta y la información de la Tarjeta también pueden utilizarse para retirar dinero de su Cuenta electrónicamente; y el pago puede realizarse desde su Cuenta aunque usted no se haya comunicado con nosotros de manera directa para ordenar el pago.

Infórmenos de inmediato si cree que perdió o que le robaron su número de cuenta, su tarjeta, su dispositivo móvil o sus credenciales de acceso a la Aplicación de First Dollar; o si cree que se ha realizado una transferencia electrónica de fondos sin su permiso utilizando la información de sus cheques. Llamar por teléfono es la mejor opción para reducir las posibilidades de que se produzca una perdida de la información. En estos casos, existe la posibilidad de que pierda todo el dinero de su cuenta, junto con su línea máxima de crédito por sobregiro. Revise el cuadro que se proporciona en la sección titulada "Transacciones no autorizadas y errores" para conocer las limitaciones específicas sobre el importe de su responsabilidad, los plazos en los que debe informarnos en caso de pérdida, robo o transacciones no autorizadas y la responsabilidad si no cumple con dichos plazos.

Si cree que perdió o que le robaron su Tarjeta, llame al 1 (844) 204-4244 o escriba a la siguiente dirección postal: Trustee Operations, 25 Air Park Drive, Suite 100
London, KY 40744. También debe llamar al número o escribir a la dirección antes mencionados si cree que se ha realizado una transferencia sin su permiso utilizando la información de sus cheques.

Transacciones no autorizadas y errores.

Es su responsabilidad notificar a First Dollar inmediatamente por correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com o por teléfono al 1 (844) 204-4244 si cree que cualquier información de seguridad (como su identificación de usuario, su contraseña u otras credenciales) se ha perdido, ha sido robada o ha quedado a disposición de una persona no autorizada; si cree que alguien ha accedido, descargado o borrado registros electrónicos de la Cuenta o la Tarjeta sin su permiso; o si sospecha de cualquier actividad fraudulenta o no autorizada (incluyendo errores) en la Cuenta. Usted acuerda cumplir con todos los requisitos de notificación descriptos en este Contrato. Su responsabilidad por cualquier transacción no autorizada (incluidos los errores) se determinará en función de los términos descriptos en este Contrato. Usted acepta reembolsar de inmediato cualquier monto que se acredite erróneamente en la Cuenta. Podremos suspender o cancelar su Tarjeta y/o la Cuenta correspondiente en caso de que se produzcan excesivas notificaciones por pérdida o robo de la Tarjeta.

Las limitaciones específicas sobre el importe de su responsabilidad por transacciones no autorizadas, los plazos en los cuales debe informarnos sobre las transacciones no autorizadas y la responsabilidad en caso de que no cumpla con esos límites se enumeran en el cuadro que figura a continuación:

Caso

Plazo que tiene el consumidor para notificar a la institución financiera

Responsabilidad máxima

Pérdida o robo del dispositivo con acceso.

Dentro de los dos días hábiles posteriores a enterarse de la pérdida o del robo.

El monto que sea menor: $50, O el importe total de las transferencias no autorizadas.

Pérdida o robo del dispositivo con acceso.

Más de dos días hábiles luego de enterarse de la pérdida o del robo y hasta 60 días calendario luego de la emisión del estado de cuenta en el que figura la primera transferencia no autorizada que se realizó a través del dispositivo con acceso.

El monto que sea menor: $500, O la siguiente suma: (a) $50 o el importe total de las transferencias no autorizadas que se produzcan durante los dos primeros días hábiles, lo que sea menor, Y (b) El importe de las transferencias no autorizadas que se produzcan luego de dos días hábiles y antes de que se notifique a la institución financiera.

Pérdida o robo del dispositivo con acceso.

Más de 60 días calendario luego de la emisión del estado de cuenta en el que figura la primera transferencia no autorizada que se realizó a través del dispositivo con acceso.

En el caso de las transferencias que se produzcan dentro del periodo de 60 días, el monto que sea menor: $500, O la siguiente suma:

c) $50 o el importe de las transferencias no autorizadas que se produzcan durante los dos primeros días hábiles, lo que sea menor, Y

(d) El importe de las transferencias no autorizadas que se produzcan luego de dos días hábiles.

En el caso de las transferencias que se produzcan luego del plazo de 60 días, la responsabilidad será ilimitada (hasta que se notifique a la institución financiera).

Transferencias no autorizadas que no impliquen la pérdida o el robo de un dispositivo con acceso.

Dentro de los 60 días calendario luego de la emisión del estado de cuenta periódico en el que figura por primera vez la transferencia no autorizada.

Sin responsabilidad

Transferencias no autorizadas que no impliquen la pérdida o el robo de un dispositivo con acceso.

Dentro de los 60 días calendario luego de la emisión del estado de cuenta periódico en el que figura por primera vez la transferencia no autorizada.

Le responsabilidad será ilimitada en el caso de las transferencias no autorizadas que se produzcan en el plazo de 60 días calendario luego de la emisión del estado de cuenta periódico y antes de que se notifique a la institución financiera.

Reclamo en caso de pérdida

Si presenta un reclamo relacionado con un crédito o un reembolso debido a una falsificación, una alteración o cualquier otro tipo de retiro no autorizado, usted acepta cooperar con nosotros en la investigación de la pérdida; lo que incluye la entrega de una declaración jurada que contenga toda la información razonable que necesitemos vinculada con su Cuenta, la Tarjeta, la transacción y las circunstancias que rodean a la pérdida. Usted deberá notificar a las autoridades policiales sobre cualquier acto delictivo relacionado con el reclamo por pérdida, desaparición o robo de la Tarjeta, de las credenciales de acceso o por retiros no autorizados. Dispondremos de un plazo razonable para investigar los hechos y las circunstancias que rodean cualquier reclamo en caso de pérdida. A menos que hayamos actuado de mala fe, no seremos responsables de los daños particulares o consecuentes, incluida la pérdida de ganancias u oportunidades, ni de los honorarios de los abogados en los que haya incurrido. Usted es responsable de las transacciones de la Tarjeta no autorizadas por usted si el Banco puede demostrar que la transacción se procesó de buena fe y de conformidad con un procedimiento de seguridad comercialmente razonable, a menos que la ley exija lo contrario. Usted acuerda que no renunciará a ningún derecho que tenga para recuperar su pérdida contra cualquier persona que esté obligada a reembolsar, asegurar o reintegrar su pérdida de algún otro modo. Usted ejercerá sus derechos o, a nuestra elección, nos los cederá para que podamos ejercerlos. Nuestra responsabilidad se reducirá de acuerdo con el monto que usted recupere o tenga derecho a recuperar de estas otras fuentes.

Responsabilidades y limitaciones de la responsabilidad

Reconocimiento

Usted reconoce los riesgos inherentes y las responsabilidades asociadas con la realización de transacciones comerciales a través de internet y comprende que no es posible garantizar que las consultas o las actividades relacionadas con las transacciones sean completamente seguras, a pesar de los procedimientos de seguridad establecidos por el Banco y/o First Dollar; tales como los firewalls, las contraseñas y el cifrado de datos. Usted también comprende que el acceso a la Aplicación de First Dollar no estará libre de demoras, fallas de funcionamiento u otros inconvenientes generalmente asociados con este medio electrónico y además acepta que el Banco y/o First Dollar no son responsables de dichas demoras, fallas o inconvenientes. Usted reconoce que es responsable de mantener todo el equipo necesario para acceder a y usar la Cuenta. Usted autoriza al Banco, a First Dollar, o a cualquier tercero que actúe en nombre del Banco o de First Dollar, a actuar como agente en el procesamiento de las instrucciones de transacción que recibamos a través de internet y a contabilizar dichas transacciones en la Cuenta. Usted será el único responsable de la puntualidad, exactitud y adecuación de los datos ingresados, así como de la completitud de cualquier instrucción que ingrese.

Descargo de responsabilidad sobre las garantías

En la medida en que lo permite la ley, el Banco y First Dollar no ofrecen ninguna garantía de ningún tipo relacionada con la Aplicación de First Dollar, ya sea expresa o implícita; incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. Además, el Banco y First Dollar no garantizan que los servicios ofrecidos en la Aplicación de First Dollar sean ininterrumpidos o libres de errores, que los defectos sean corregidos, ni que la Aplicación de First Dollar esté libre de virus u otros componentes dañinos. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL USO DE LA APLICACIÓN DE FIRST DOLLAR Y DE LA CUENTA SE REALIZA POR SU PROPIO RIESGO Y QUE LOS SERVICIOS DE LA APLICACIÓN DE FIRST DOLLAR SE PROPORCIONAN "TAL Y COMO SE ENCUENTRAN".

Procesamiento y reporte de la información

El Banco no será responsable de determinar la exactitud, la puntualidad o la completitud de cualquier información ni de las instrucciones que usted proporcione al Banco o a First Dollar para cualquier servicio relacionado con la Cuenta. Si el Banco y/o First Dollar no pueden proporcionar un servicio de procesamiento debido a cualquier motivo, se tomarán medidas pertinentes para reanudar el procesamiento dentro de un plazo razonable.

Datos e información proporcionados por usted

Usted es el único responsable de garantizar la exactitud y la correción de los datos que proporciona. Usted reconoce y acepta que no examinaremos los datos para comprobar que sean correctos y que no tendremos ninguna responsabilidad en cuanto a la detección de errores en los datos que usted transmite. Los datos que transmita deben ser correctos y completos. No seremos responsables ante usted por no procesar datos incorrectos o incompletos. Usted acepta que es el único responsable, y nosotros no tendremos ninguna responsabilidad, por cualquier dato u otra información que no recibamos o por cualquier dato u otra información que sea interceptada o alterada por un tercero no autorizado. Usted acuerda que no tendremos la obligación de aceptar ningún dato u otra información y, por lo tanto, podremos rechazar cualquier dato u otra información que usted transmita o entregue en relación con este Contrato.

Limitaciones de la responsabilidad y de las obligaciones del Banco para con usted

Durante la ejecución de los servicios requeridos por este Contrato, el Banco tiene derecho a basarse únicamente en la información, las declaraciones y las garantías que usted proporciona de conformidad con este Contrato. Salvo que la ley disponga lo contrario, el Banco solo es responsable de la ejecución de los servicios expresamente previstos en el presente Contrato. En ningún caso, el Banco tendrá responsabilidad alguna por cualquier pérdida o daño consecuente, particular, incidental, punitivo o indirecto en el que usted pueda incurrir o que usted pueda sufrir en relación con este Contrato, independientemente de que el Banco conozca o contemple la probabilidad de tales daños e independientemente de la teoría legal o equitativa de responsabilidad que usted pueda reivindicar. El Banco no es responsable de los daños en los que usted pueda incurrir debido a un retraso en la entrega al Banco por parte de First Dollar de cualquier notificación o información que First Dollar reciba de usted. Si no completamos una transferencia hacia o desde su Cuenta a tiempo o según el monto correcto acordado con usted, seremos responsables por sus pérdidas o daños.

Sin embargo, sin limitar lo que precede, el Banco no será responsable (1) por la insuficiencia de fondos en su Cuenta para realizar una transferencia; (2) por la insuficiencia de efectivo en un cajero automático; (3) por un terminal o sistema que no funcione correctamente; (4) por cualquier comerciante que se niegue a aceptar la Tarjeta; (5) por una transferencia que exceda el límite de crédito en su línea de sobregiro; (6) por circunstancias ajenas al control del Banco que impidan la transferencia, a pesar de las precauciones razonables que el Banco haya tomado; (7) por el rechazo de la tarjeta por parte de un cajero automático, y el Banco no tendrá ninguna responsabilidad y estará exento de no actuar o de retrasar su actuación si dicho fallo o retraso se debe a una restricción legal, a la interrupción de los servicios en las instalaciones de transmisión o comunicación, a un fallo del equipo, a una guerra, a un acto terrorista, a condiciones de emergencia o a otras condiciones (como un incendio o una inundación) que escapen al control del Banco; o (8) por otras excepciones, tal y como se indica en nuestro Contrato con usted. En la medida en que lo permita la ley, el Banco no será responsable y estará exento de no procesar o retrasar el procesamiento de una transferencia de fondos (i) si se considera, a discreción del Banco, que el procesamiento de una transferencia puede infringir o contribuir a la infracción de cualquier legislación, reglamento o requisito reglamentario; o (ii) si se considera, a discreción del Banco, que el procesamiento de una transferencia podría involucrar a la institución en una práctica insegura y poco sólida. Sin limitar la generalidad de lo que precede, en ningún caso la responsabilidad del Banco por cualquier pérdida, costo o responsabilidad que surja de una negligencia grave o de la mala conducta intencional por parte del Banco excederá el cargo mensual promedio por los servicios relacionados con la Cuenta en cuestión para el mes anterior a la fecha o a la pérdida, a menos que se especifique lo contrario en el Artículo 4A del Código Uniforme de Comercio (Uniform Commercial Code, UCC). Cualquier reclamo, acción o procedimiento que usted presente para hacer cumplir los términos de este Contrato o para recuperar cualquier pérdida relacionada con la Cuenta debe iniciarse dentro de un (1) año a partir de la fecha en que el evento que origina el reclamo, la acción o el procedimiento ocurre por primera vez. Usted acepta cooperar con el Banco en cualquier iniciativa de recuperación de pérdidas que el Banco emprenda con el propósito de reducir las pérdidas o responsabilidades que surjan en relación con la Cuenta. Usted reconoce que las comisiones se han establecido en contemplación de lo siguiente: (1) las presente limitaciones de la responsabilidad del Banco; (2) su acuerdo de revisar los estados de cuenta, las confirmaciones y los avisos con prontitud y de notificar al Banco inmediatamente sobre cualquier discrepancia o problema; y (3) su acuerdo de ayudar al Banco en cualquier iniciativa de recuperación de pérdidas.

Indemnización y exención de responsabilidad

Usted acuerda eximir, indemnizar y liberar de responsabilidad al Banco, a First Dollar y a nuestros respectivos funcionarios, directores, accionistas, empleados, sucesores, predecesores, representantes, mandantes, agentes, cesionarios, empresas matrices, subsidiarias y/o aseguradoras por cualquier pérdida, daño, demanda y gasto, incluyendo los honorarios razonables de abogados, en el que podamos incurrir sin tener en cuenta el mérito o la falta de este y que surja de o esté relacionado de alguna manera con (1) los asuntos establecidos en el presente documento; (2) el hecho de que hayamos emprendido o no cualquier acción a la que tengamos derecho de acuerdo con el presente Contrato y la Legislación Vigente; (3) cualquier acción u omisión por su parte que infrinja el presente Contrato o la Legislación Vigente; o (4) nuestra acción o inacción en función de las instrucciones o la información oral, escrita o electrónica que usted nos haya facilitado. Estas indemnizaciones se aplicarán, sin limitación, a cualquier pérdida derivada del rechazo de cualquier cheque u otro débito. Si usted es residente de California, renuncia a la Sección 1542 del Código Civil de California (California Civil Code Section 1542), en la que se estipula: "Una exención general no se extiende a los reclamos que el acreedor no conoce o sospecha que existen a su favor en el momento de ejecutar la exención, que de haber sido conocidas por él habrían afectado materialmente su acuerdo con el deudor." Si usted es residente de otra jurisdicción, renuncia a cualquier estatuto o doctrina similar.

Fallecimiento o incompetencia

Usted acuerda notificarnos sin demora, a través de su representante, si fallece o se le adjudica (por determinación del funcionario correspondiente) una incapacidad (en conjunto, "Incapacitación" o "Incapacitado"). Podremos seguir cumpliendo las instrucciones hasta que (1) tengamos conocimiento de su Incapacitación y (2) hayamos tenido una oportunidad razonable de actuar según ese conocimiento. Usted acuerda que podremos continuar aceptando depósitos y procesando transacciones en su Cuenta hasta que recibamos el aviso y cualquier prueba requerida de Incapacitación y acepta que podremos pagar las transacciones iniciadas en o antes de la fecha de Incapacitación hasta diez (10) días después de su Incapacitación, a menos que recibamos una orden para suspender el pago por parte de alguien que reclame un interés en la cuenta. Si recibimos una notificación o tenemos motivos para creer que usted ha quedado Incapacitado, podremos retener su Cuenta y rechazar todas las transacciones hasta que conozcamos y hayamos verificado la identidad de su sucesor. Su sucesión será responsable de reembolsarnos cualquier obligación fiscal resultante del pago del saldo de su Cuenta a su sucesión. Usted acepta eximirnos de toda responsabilidad por cualquier acción que realicemos basándonos en nuestra creencia de que usted ha quedado Incapacitado o de acuerdo con cualquier notificación de fallecimiento o Incapacitación que recibamos. Si determinados pagos procedentes de entidades gubernamentales se depositan en su Cuenta después de su fallecimiento, es posible que se nos solicite que devolvamos esos pagos al ordenante previa notificación. Si usted tiene una deuda con nosotros en el momento de su Incapacitación, estamos autorizados a ejercer nuestro derecho de compensación o de garantía contra los fondos acreditados en su Cuenta luego de su Incapacitación.

Avisos

Cualquier aviso por escrito que presente será efectivo cuando nosotros lo recibamos y deberá ser entregado de acuerdo con las instrucciones específicas de entrega proporcionadas, si corresponde. Si no se proporcionan instrucciones de entrega, la notificación debe hacerse por correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com o llamando al 1 (844) 204-4244. Debemos recibir todo aviso o notificación con el tiempo suficiente que nos permita tener una oportunidad razonable de actuar en consecuencia. Los avisos por escrito que nosotros le entreguemos serán efectivos cuando se depositen en el correo de los EE. UU. con el franqueo adecuado y dirigidos a la dirección postal que tenemos en nuestros registros o cuando se le envíen por correo electrónico a la dirección que tenemos registrada para usted.

En la medida en que lo permita la ley, usted renuncia a cualquier aviso por falta de pago, rechazo o protesta con respecto a cualquier pago acreditado o cargado en su Cuenta. Por ejemplo, si deposita un cheque y este se devuelve sin pagar o si recibimos un aviso por falta de pago, no tenemos la obligación de notificárselo, a menos que así lo exija el Reglamento Federal CC (Federal Regulation CC) u otra ley.

Estados de cuenta

Los estados de cuenta mensuales se le enviarán por correo electrónico siempre que su cuenta no esté inactiva. No recibirá estados de cuenta en papel a menos que lo solicite enviándonos un correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com o llamándonos al 1 (844) 204-4244. Usted acepta notificarnos de inmediato si no recibe su estado de cuenta en la fecha en que normalmente esperaría recibirlo. Usted acepta que los estados de cuenta han sido entregados o puestos a su disposición de manera razonable.

Usted acuerda examinar sus recibos y estados de cuenta periódicos con un nivel de atención razonable y acepta informarnos sobre cualquier error o problema en un plazo razonable. Asimismo, usted es responsable de revisar los estados de cuenta relacionados con su Cuenta a medida que estén a su disposición con el propósito de detectar errores o actividades no autorizadas.

Usted acepta que si no nos informa sobre cualquier firma no autorizada, alteración o falsificación relacionada con su Cuenta en un plazo de sesenta (60) días a partir de la fecha en que enviemos o pongamos a su disposición el estado de cuenta por primera vez, no podrá presentar un reclamo contra nosotros sobre ningún artículo que figure en dicho estado de cuenta y, entre usted y nosotros, la pérdida será completamente suya. Esta limitación de sesenta (60) días se aplicará sin tener en cuenta si hemos actuado con la debida diligencia. Además de su deber de revisar sus estados de cuenta para detectar firmas no autorizadas, alteraciones y falsificaciones, usted acuerda examinar su estado de cuenta con una rapidez razonable para detectar cualquier otro error, por ejemplo, un error de codificación. Asimismo, si recibe o ponemos a su disposición sus pagos o imágenes de sus pagos, debe examinarlos para detectar cualquier endoso no autorizado, faltante o cualquier otro problema. Usted acepta que el tiempo que tiene para examinar su estado de cuenta y sus pagos y para informarnos dependerá de las circunstancias. No obstante, este plazo no superará los sesenta (60) días. Si no examina su estado de cuenta y sus pagos y no nos informa sobre cualquier error en un plazo de sesenta (60) días a partir de la fecha en que le enviemos o pongamos a su disposición el estado de cuenta por primera vez, no podrá presentar un reclamo contra nosotros por cualquier error en los artículos identificados en dicho estado de cuenta y, entre usted y nosotros, la pérdida será completamente suya.

Asimismo, acepta que si no nos informa en el plazo de catorce (14) días desde que el estado de cuenta se le envió por correo postal o se puso a su disposición por primera vez, no estaremos obligados a pagar intereses sobre cualquier reembolso al que pueda tener derecho. Solo acreditaremos su Cuenta por errores o problemas según lo requiera la ley. Si ocurren errores o si tiene preguntas relacionados con las transferencias electrónicas envíenos un correo electrónico de inmediato a la dirección support@firstdollar.com o llámenos al 1 (844) 204-4244. Si decide informanos el problema o la consulta verbalmente, es posible que le solicitemos que presente su queja o pregunta por escrito en un plazo de catorce (14) días hábiles. Si nos proporciona un aviso oportuno sobre un error o problema en su estado de cuenta periódico, investigaremos el asunto y le notificaremos los resultados en un plazo razonable. El tiempo exacto dependerá de las circunstancias específicas del error o problema. Puede solicitar copias de los documentos que hemos utilizado en nuestra investigación.

Disposiciones misceláneas

El uso de la Tarjeta está sujeto a todas las normas y costumbres correspondientes y estipuladas por cualquier cámara de compensación u otra asociación que intervenga en las transacciones. El Banco no renuncia a sus derechos al retrasar o dejar de ejercerlos en todo momento. Si se determina que alguna de las disposiciones del presente Contrato no es válida o no puede aplicarse en virtud de cualquier norma, ley o reglamento de un organismo gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de todas las otras disposiciones del presente Contrato no se verán afectadas. El presente Contrato se regirá según la legislación del estado de Nueva York, excepto en la medida en que se rija según la legislación federal.

Resolución de disputas

La presente disposición de Resolución de Disputas (esta "Disposición de Resolución de Disputas") establece las circunstancias y los procedimientos conforme a los cuales los Reclamos (como se definen a continuación) serán sometidos a un procedimiento de arbitraje en lugar de litigarse en un tribunal a elección de cualquiera de las partes. Usted puede optar por utilizar o excluirse de la Disposición de Resolución de Disputas como se establece en esta Sección. Si decide excluirse de esta Disposición de Resolución de Disputas, debe notificar a First Dollar por escrito dentro de los veintiún (21) días posteriores a la celebración del presente Contrato.

Si no se excluye de esta disposición, ni usted ni nosotros tendremos derecho a lo siguiente: (1) a que un tribunal o un jurado decida sobre la disputa; (2) a participar en la recopilación de información (descubrimiento) en la misma medida que en un tribunal; (3) a participar en una acción colectiva en un tribunal o en un arbitraje colectivo; o (4) a unir o consolidar un reclamo con los reclamos de cualquier otra persona. Los procedimientos de arbitraje son más sencillos y limitados que las normas que se aplican en los tribunales. La decisión del árbitro es definitiva y vinculante.

Tal como se utiliza en esta Disposición de Resolución de Disputas, el término "Reclamo" significa cualquier reclamo, disputa o controversia entre usted y el Banco, First Dollar, o cualquiera de sus agentes o minoristas, que surja de o que se relacione con la Tarjeta, la Cuenta o el presente Contrato, así como cualquier acuerdo previo o relacionado que usted pueda tener con nosotros y las relaciones resultantes de este Contrato, incluida la validez, la aplicabilidad o el alcance de la presente Disposición de Resolución de Disputas o del Contrato. "Reclamo" hace referencia a reclamos de todo tipo y naturaleza, incluidos, entre otros, los reclamos iniciales, las reconvenciones, las contrareclamaciones, los reclamos de terceros y los reclamos basados en contratos, agravios, fraudes y otros agravios intencionados, estatutos, reglamentos, derecho común y equidad. El término "Reclamo" debe entenderse según el significado más amplio que pueda aplicarse e incluye, a modo de ejemplo y sin limitación, cualquier reclamo, disputa o controversia que surja o se relacione con (1) su Tarjeta o Cuenta; (2) el importe de los fondos disponibles en la Cuenta; (3) los anuncios, las promociones o las declaraciones orales o escritas relacionadas con la Cuenta, con los bienes o con los servicios que se adquieran con la Tarjeta; (4) los beneficios y servicios relacionados con la Cuenta; y/o (5) su inscripción en cualquier Tarjeta. No optaremos por utilizar el arbitraje conforme a la Disposición de Resolución de Disputas para cualquier Reclamo que usted presente y ejecute adecuadamente en un tribunal de reclamos de menor cuantía de su estado o municipio, siempre y cuando el Reclamo sea individual y esté en trámite solo en ese tribunal; cualquier apelación de ese tribunal se presentará únicamente en el arbitraje. Tal como se utiliza en esta Disposición de Resolución de Disputas, los términos "nosotros" y "nos" significarán para todos los propósitos el Banco, First Dollar, sus respectivas subsidiarias, filiales, licenciatarios, predecesores, sucesores y cesionarios de propiedad total o mayoritaria y todos sus agentes, empleados, directores y representantes. Asimismo, "nosotros" o "nos" incluirá a todos los terceros que usen o proporcionen cualquier producto, servicio o beneficio en relación con la Cuenta (incluidos, entre otros, los comerciantes que aceptan la Tarjeta, los terceros que usan o proporcionan servicios, los cobradores de deudas y todos sus agentes, empleados, directores y representantes) si, y solo si, dicho tercero es designado como coparte junto con nosotros (o presenta un Reclamo junto con o contra nosotros) en relación con un Reclamo que usted presente. Tal y como se utiliza exclusivamente en esta Disposición de Resolución de Disputas, los términos "usted", "su/sus" o "suyo" harán referencia a todas las personas o entidades aprobadas por nosotros para tener y/o usar una Tarjeta, incluidas, entre otras, todas las personas o entidades contractualmente obligadas conforme a cualquiera de los Contratos. "Reclamo" no incluirá ningún servicio proporcionado por First Dollar de acuerdo con sus Términos de Servicio, ni cualquier disputa relacionada con los Términos de Servicio de First Dollar o los servicios proporcionados en virtud de los mismos que se regirán según los Términos de Servicio de First Dollar.

NI USTED NI NOSOTROS TENEMOS DERECHO A UNIR O CONSOLIDAR LAS DISPUTAS PRESENTADAS POR O CONTRA OTRAS PERSONAS EN CUALQUIER ACCIÓN JUDICIAL O ARBITRAJE, NI A INCLUIR EN CUALQUIER ACCIÓN JUDICIAL O ARBITRAJE UNA DISPUTA COMO REPRESENTANTE O PARTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA, NI A ACTUAR EN CUALQUIER ARBITRAJE EN INTERÉS DEL PÚBLICO EN GENERAL O EN CAPACIDAD DE ABOGADO PARTICULAR, A MENOS QUE ESAS PERSONAS SEAN BENEFICIARIAS DE SU CUENTA. ESTAS DISPOSICIONES SON VÁLIDAS TANTO SI SE ASIGNÓ EL RECLAMO COMO SI NO. ASIMISMO, NI USTED NI NOSOTROS TENEMOS DERECHO A LITIGAR UN RECLAMO ANTE LA CORTE, SUJETO A LA SECCIÓN TITULADA RECLAMOS EXCLUIDOS, NI A CELEBRAR UN JUICIO CON JURADO RELACIONADO CON UN RECLAMO, NI A PARTICIPAR EN LA PRESENTACIÓN DE PRUEBAS, CON EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EN EL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTOS DE LAS ORGANIZACIONES JUDICIAL ARBITRATION AND MEDIATION SERVICES (JAMS) O AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AAA).

Cualquier Recamo se resolverá, a elección suya o nuestra, mediante un procedimiento de arbitraje de acuerdo con la presente Disposición de Resolución de Disputas y el código de procedimientos perteneciente a la organización nacional de arbitraje a la que se remita el Reclamo y que esté vigente en el momento de la presentación del Reclamo. Los Reclamos se remitirán a la organización Judicial Arbitration and Mediation Services (“JAMS”) o a la organización American Arbitration Association (“AAA”), según la elección de la parte que elija utilizar el arbitraje. Si nuestra selección de una de estas organizaciones es inaceptable para usted, tendrá derecho a seleccionar la otra organización estipulada, en un plazo de treinta (30) días desde que reciba la notificación de nuestra elección, para que actúe como administrador del arbitraje. Para obtener una copia de los procedimientos, para presentar un Reclamo o para obtener más información sobre estas organizaciones, comuníquese con ellas de las siguientes maneras: (1) JAMS - dirección portal: 1920 Main Street, Suite 300, Los Angeles, CA 92614; sitio web: www.jamsadr.comy (2) AAA - dirección postal: 335 Madison Avenue, New York, NY 10017; sitio web: www.adr.org.

Si alguna de las partes opta por resolver un Reclamo mediante el procedimiento de arbitraje, dicho Reclamo será arbitrado de forma individual. No existe ningún derecho o autoridad que permita que los Reclamos sean arbitrados en una acción colectiva o si son Reclamos constituidos en una supuesta capacidad representativa en nombre del público en general, otros titulares de cuentas u otras personas en situación similar. La autoridad del árbitro para resolver los Reclamos se limita únicamente a los Reclamos entre usted y nosotros y la autoridad del árbitro para dictar un laudo se limita únicamente a usted y a nosotros. Asimismo, los Reclamos que usted presente contra nosotros o los Reclamos que nosotros presentemos contra usted no pueden unirse o consolidarse en un arbitraje con Reclamos presentados por o contra otra persona que no sea usted, a menos que todas las partes acuerden lo contrario por escrito.

Cualquier audiencia de arbitraje a la que usted pueda tener que asistir tendrá lugar en el distrito judicial federal de su residencia. Si lo solicita por escrito, consideraremos de buena fe la posibilidad de conceder un anticipo temporal de la totalidad o de una parte de las tasas administrativas, de presentación y/o de audiencia correspondientes a un Reclamo que usted inicie y respecto del cual usted o nosotros solicitemos un arbitraje. Cuando concluya el arbitraje (o cualquier apelación del mismo), el árbitro (o el panel de árbitros) decidirá quién será el responsable final del pago de las tasas de presentación, administrativas y/o de audiencia en relación con el arbitraje (o la apelación). Si y en la medida en que usted incurra en tasas de presentación, administrativas y/o de audiencia durante el arbitraje, incluso las tasas relacionadas con una apelación, que excedan el importe que correspondería si el Reclamo se hubiera presentado en el tribunal estatal o federal más cercano a su dirección de facturación y que hubiera tenido jurisdicción sobre el Reclamo, le reembolsaremos dichas tasas en esa medida, a menos que el árbitro (o el panel de árbitros) determine que las tasas fueron incurridas sin ninguna justificación sustancial.

La presente Disposición de Resolución de Disputas se establece de conformidad con una transacción que implica el comercio interestatal y se regirá según los Artículos 1-16, Título 9 U.S.C de la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, "FAA") y sus posibles enmiendas. El arbitraje se regirá según el Código de los Estados Unidos (United States Code) ("Código Vigente"), salvo que (en la medida en que sea aplicable conforme a la FAA) la presente Disposición de Resolución de Disputas deba prevalecer en caso de incompatibilidad con el Código Vigente. El árbitro aplicará el derecho sustantivo correspondiente de acuerdo con la FAA y los estatutos de limitaciones pertinentes y respetará los reclamos de privilegio reconocidos por la ley y, según la solicitud oportuna de cualquiera de las partes, proporcionará una breve explicación por escrito de los fundamentos de la decisión. Al llevar a cabo el procedimiento de arbitraje, el árbitro no aplicará las normas federales o estatales de procedimiento civil ni las normas sobre pruebas. Cualquiera de las partes puede presentar una solicitud ante el árbitro para ampliar el alcance de la información permitida por el Código Vigente. La parte que presente dicha solicitud deberá proporcionar una copia a la otra parte, quien podrá presentar objeciones ante el árbitro mediante una copia de las objeciones proporcionadas a la parte solicitante, en un plazo de quince (15) días a partir de la recepción de la notificación de la parte solicitante. La concesión o denegación de dicha solicitud quedará a discreción exclusiva del árbitro, quien notificará a las partes la decisión en el plazo de veinte (20) días a partir de la presentación de la parte objetante. El árbitro tomará medidas razonables para preservar la privacidad de las personas y de los asuntos comerciales. El fallo sobre el laudo dictado por el árbitro podrá presentarse ante cualquier tribunal competente. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante, a excepción de cualquier derecho de apelación previsto en la FAA. Sin embargo, cualquiera de las partes puede apelar ese laudo ante un panel de tres árbitros que será administrado por la misma organización de arbitraje y que deberá volver considerar los aspectos del laudo inicial objetados por la parte que presenta la apelación. La parte apelante dispondrá de treinta (30) días a partir de la fecha de presentación por escrito del laudo arbitral para notificar a la organización de arbitraje que ejercerá el derecho de apelación. La apelación se presentará ante la organización de arbitraje en forma de un escrito fechado. La organización de arbitraje notificará entonces a la otra parte que el laudo ha sido apelado. La organización de arbitraje nombrará un panel de tres árbitros que llevará a cabo el arbitraje de acuerdo con el Código Vigente y emitirá su decisión en un plazo de ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la notificación escrita del apelante. La decisión del panel se tomará por mayoría de votos y será definitiva y vinculante.

La presente Disposición de Resolución de Disputas continuará teniendo vigencia luego de la rescisión de su Cuenta, de este Contrato y de cualquier quiebra que se produzca de parte suya o nuestra. Si alguna sección de esta Disposición de Resolución de Disputas se considera inválida o inaplicable en virtud de cualquier principio o disposición legal o de equidad, de acuerdo con la FAA, esto no invalidará las secciones restantes de la presente Disposición de Resolución de Disputas, el presente Contrato ni cualquier acuerdo anterior que usted pueda tener con nosotros, cada uno de los cuales será aplicable independientemente de dicha invalidez.

Comunicación con First Dollar

Si tiene alguna pregunta o duda sobre su Cuenta o la Tarjeta, puede comunicarse con nosotros por teléfono llamando al 1 (844) 204-4244; por escrito a la dirección postal Trustee Operations, 25 Air Park Drive, Suite 100, London, KY 40744 o por correo electrónico escribiendo a la dirección support@firstdollar.com.

Términos adicionales sobre la Tarjeta

La tarjeta First Dollar Mastercard es emitida por Piermont Bank, un banco del estado de Nueva York y miembro de la FDIC, conforme a una licencia de Mastercard International Incorporated. Mastercard es una marca registrada y el diseño de los círculos es una marca que pertenece a Mastercard International Incorporated. La Tarjeta puede utilizarse en cualquier sitio donde se acepte Mastercard.

Emisión de la tarjeta

El Banco emitirá o hará que se emita la Tarjeta; es decir, una tarjeta de débito MasterCard, a su nombre. La fecha de vencimiento de la Tarjeta figura en el reverso de esta. La fecha de vencimiento de la Tarjeta Virtual se describe a continuación. Los fondos de la Cuenta no se vencerán, independientemente de la fecha de vencimiento que figure en el reverso de la Tarjeta. La Tarjeta es una tarjeta de débito que recibe fondos de su Cuenta y de la Cuenta Vinculada y le permite acceder a los fondos disponibles en su Cuenta y en la Cuenta Vinculada. La Tarjeta le permite acceder directamente a su subcuenta dentro de la relación de cuentas en beneficio de (For the Benefir Of, FBO) que First Dollar tiene con el Banco. Usted reconoce que el Banco le proporciona dicho servicio únicamente como un acuerdo y, a menos que la ley disponga lo contrario, el Banco no es responsable en modo alguno por la forma en que se utiliza la Tarjeta. Los servicios de la Cuenta y la Tarjeta estarán disponibles para usted únicamente mientras continúe utilizando los servicios de First Dollar y mientras First Dollar mantenga su relación bancaria con el Banco.

Tarjeta Virtual, si corresponde

Al abrir una Cuenta, también recibirá una tarjeta virtual ("Tarjeta Virtual") representada con un número de tarjeta de 16 dígitos, el código o valor de verificación de la tarjeta (Card Verification Value, "CVV") de tres dígitos y la fecha de vencimiento. La Tarjeta Virtual puede gestionarse a través de la Aplicación de First Dollar. Emitiremos una Tarjeta Virtual de reemplazo a su nombre cuando esta se venza. Con la Tarjeta Virtual puede acceder a los fondos disponibles en su Cuenta para realizar transacciones sin necesidad de presentar la tarjeta física en cualquier sitio donde se acepten tarjetas de débito Mastercard de la misma manera que ocurriría con su Tarjeta física. En la Aplicación de First Dollar encontrará una función que le permitirá agregar la Tarjeta Virtual a una billetera virtual (ver la subsección titulada "Billetera Virtual" que figura a continuación) al igual que su Tarjeta física. El uso de la Tarjeta Virtual está sujeto a los términos de este Contrato, incluidas las limitaciones de las transacciones, con el mismo alcance que para su Tarjeta física y se denomina Tarjeta.

Fondos

Las transacciones que realice con la Tarjeta se financian únicamente con el saldo de su Cuenta y de cualquier Cuenta Vinculada. Con el fin de garantizar que el saldo de su Cuenta sea suficiente para cubrir las transacciones de compra que realice con la Tarjeta, First Dollar puede transferir fondos de su Cuenta Vinculada designada siempre que el saldo disponible en su Cuenta sea inferior al importe de la compra.

Al utilizar la Tarjeta, usted autoriza a First Dollar a debitar automáticamente de su Cuenta Vinculada el monto necesario para completar cualquier compra que se haya realizado con la Tarjeta. Además, usted acepta que una vez que se haya iniciado dicho débito automático, usted no podrá cancelar la transferencia y que First Dollar podrá volver a enviar cualquier débito automático que se devuelva por fondos insuficientes o no cobrados o que se devuelva por cualquier otro motivo, a menos que las normas de la Cámara de Compensación Automatizada (Automated Clearing House, "ACH") o la Legislación Vigente dispongan lo contrario. Es posible que se apliquen comisiones de terceros, como las comisiones por fondos insuficientes, las comisiones por anulación o las comisiones por fondos insuficientes de la ACH que la institución financiera puede cobrar en caso de que se rechace su transacción de débito automático. SI SABE QUE NO TIENE FONDOS SUFICIENTES EN EL SALDO DE SU CUENTA PARA COMPLETAR UNA COMPRA CON TARJETA, DEBE CONFIRMAR QUE SU CUENTA VINCULADA CONTENGA LOS FONDOS SUFICIENTES PARA CUBRIR LA TRANSACCIÓN, ANTES DE UTILIZAR LA TARJETA. ESTO AYUDARÁ A EVITAR LAS COMISIONES POR SOBREGIRO DE TERCEROS U OTRAS COMISIONES QUE PUEDA COBRAR SU BANCO.

Si elimina su cuenta bancaria vinculada de First Dollar, First Dollar no podrá debitar automáticamente fondos de su Cuenta Vinculada y cualquier compra que realice con la Tarjeta y que exceda el saldo disponible de su Cuenta será rechazada.

Activación de la tarjeta

Debe activar la tarjeta antes poder utilizarla. Las tarjetas pueden activarse desde la aplicación. Por su seguridad, deberá proporcionar información personal para verificar su identidad y completar el proceso de activación.

Número de identificación personal

El número de identificación personal (Personal Identification Number, "PIN") es un código de seguridad, que está diseñado para proteger la Tarjeta de los usos no autorizados y que el Banco requerirá cada vez que usted quiera utilizar su Tarjeta física. En el caso de la Tarjeta física, usted elige cuál será el PIN al momento de activar la Tarjeta; las Tarjetas Virtuales no tienen PIN. El PIN proporciona una mayor seguridad para la Tarjeta y puede utilizarse cuando se realicen transacciones con la Tarjeta. Equivale a su firma electrónica. Dado que el PIN tiene fines de seguridad, usted debe memorizarlo y nunca debe compartirlo con nadie. No debe escribir ni guardar el PIN junto con la Tarjeta. Cuando introduzca el PIN, asegúrese de que ninguna otra persona pueda observarlo y nunca introduzca el PIN en un terminal que parezca modificado o sospechoso. Puede cambiar el PIN en cualquier momento a través de las configuraciones en la Aplicación de First Dollar. La tarjeta puede ser retenida temporalmente si el PIN ha sido comprometido o si la tarjeta se pierde o es robada. Es su responsabilidad mantener la seguridad del PIN y de la Tarjeta. Si cree que alguien tiene acceso no autorizado al PIN, cambie su PIN utilizando la aplicación y comuníquese con nosotros, First Dollar, inmediatamente a través del correo electrónico support@firstdollar.com o por teléfono al 1 (844) 204-4244.

Usuarios autorizados

La Tarjeta es de uso exclusivo para usted. Si decide otorgar a otra persona el acceso a su Tarjeta, trataremos cualquier transacción que se realice como autorizada por usted y usted será responsable de todas las transacciones y comisiones que se produzcan. No puede solicitar una Tarjeta adicional para otra persona.

Responsabilidad de pago y transferibilidad

Usted es responsable de pagar las transacciones que se realicen con la Tarjeta y que usted o sus agentes autoricen. La Tarjeta no puede transferirse ni cederse a otra persona una vez emitida y puede cancelarse, embargarse o revocarse en cualquier momento sin previo aviso, sujeto a la Legislación Vigente. Si desea suspender un pago que ha realizado, puede ponerse en contacto con nosotros para ver si esto es posible. Solo se aceptarán las solicitudes de suspensión de pago de la persona que autorizó la transacción. Sin embargo, dado que las transacciones con tarjeta suelen procesarse inmediatamente, resulta difícil suspender o modificar el pago y el Banco no puede garantizar que todas las solicitudes que usted haga serán efectivas. Para que la solicitud sea efectiva, debemos recibirla con el tiempo suficiente que nos permita tener una oportunidad razonable de actuar. Su solicitud debe identificar con precisión la transacción según la fecha, la hora, el lugar y el importe en dólares. Solo usted puede dar curso a una solicitud de suspensión de pago. Si alguna de las condiciones de esta sección no puede aplicarse legalmente, se considerará modificada en la medida necesaria para cumplir con la Legislación Vigente. Si alguna parte de esta sección resulta inaplicable, esto no significará que ninguna otra parte sea inaplicable.

Compras con la Tarjeta

Puede usar la Tarjeta para comprar bienes (en persona, por internet o por teléfono), pagar servicios (en persona, por internet o por teléfono), obtener dinero en efectivo de un comercio, si este lo permite, o de una institución financiera participante y hacer cualquier otra transacción que un comercio participante acepte. Puede usar su tarjeta para realizar compras con su PIN en cualquier comercio que tenga un dispositivo de punto de venta y acepte las redes Mastercard, Interlink, Maestro o Cirrus. También puede usar su tarjeta para realizar compras sin su PIN en cualquier sitio donde se acepten las tarjetas de débito Mastercard. Puede comprar hasta $2,500 en bienes o servicios cada día utilizando su Tarjeta en nuestro servicio de transferencias en los puntos de venta.

Transacciones con pago dividido y transacciones con tarjeta no presente

Puede indicarle a un comerciante que cargue en su Tarjeta una parte de una compra y pagar el importe restante en efectivo o con otra tarjeta. Esto se llama "transacción con pago dividido". Algunos comercios no aceptan este tipo de transacciones. Si desea realizar una transacción con pago dividido, debe indicar al comerciante el importe exacto que desea que se cargue en su Tarjeta. En caso de que usted no informe al comerciante que desea realizar una transacción de pago dividido y no disponga de fondos suficientes en su Cuenta para cubrir la totalidad del importe de la compra, su Tarjeta podrá ser rechazada o se podrán retirar fondos de su Cuenta Vinculada. Puede realizar compras con tarjeta en comercios sin presentar su Tarjeta física simplemente proporcionando la información de la Tarjeta, al igual que en el caso de las transacciones realizadas por internet o por teléfono. Todas las transacciones que realice de este modo tienen el mismo efecto legal que al utilizar la Tarjeta de plástico. Por razones de seguridad, el importe o la cantidad de dichas transacciones que es posible realizar pueden estar limitados.

Usted acuerda no utilizar su Tarjeta con fines ilegales. La exhibición del logotipo de una tarjeta de pago en línea por parte de un comerciante no significa necesariamente que las transacciones sean legales en todas las jurisdicciones en las que se encuentre el titular de la tarjeta.

Retenciones por autorización pendiente

Cuando usted usa su Tarjeta para comprar bienes o servicios o para realizar una transacción de retiro de efectivo, es posible que el comerciante intente obtener una preautorización para la transacción. Si el comerciante presenta dicha solicitud, se aplicará una "retención" en el saldo de su Cuenta equivalente al importe de la solicitud de preautorización (que puede variar en algunos casos del monto real de la compra, dependiendo del comerciante o del tipo de compra) hasta que el comerciante envíe el importe del pago final de su compra, incluso si usted no completa la compra. Cuando esto ocurre, nuestro sistema de procesamiento no es capaz de determinar si el importe de la retención supera el importe real de su compra. Esta retención temporal y el importe cargado en su Cuenta finalmente se ajustarán al importe real de la compra, pero es posible que transcurran hasta siete (7) días o que se completen más transacciones antes de que se realice el ajuste. Durante el periodo de retención, es posible que no tenga acceso al importe preautorizado en su Cuenta. Si la solicitud de preautorización varía del monto real de la transacción, el monto real de la transacción se debitará de su Cuenta, incluso si esto genera que el saldo de su Cuenta sea negativo. Usted continúa siendo responsable de cualquier saldo negativo en su Cuenta.

Si usa la Tarjeta en un dispensador automático de combustible ("pagar en el surtidor"), la transacción puede ser preautorizada por un importe máximo de $100.00. Si la Tarjeta es rechazada, pero usted tiene fondos suficientes disponibles en su Cuenta, deberá usar la Tarjeta para pagar la compra en el negocio con el cajero.

Si usa la Tarjeta en un restaurante, en un hotel, para alquilar un automóvil o para compras similares, la transacción puede ser preautorizada por el monto de la compra más un máximo del veinte por ciento (20 %) con el fin de garantizar que haya fondos suficientes para cubrir las propinas o los gastos incidentales incurridos. En el caso de las transacciones que se realicen en hoteles, la liberación de la retención puede demorar hasta treinta (30) días. En el caso de las transacciones que se realicen en empresas de alquiler de automóviles, la liberación de la retención puede demorar hasta sesenta (60) días.

Algunos comercios pueden solicitar una autorización por el importe que estiman que usted gastará y realizar una retención temporal equivalente a ese monto. Es probable que este importe estimado sea diferente (mayor o menor) que el monto real de la transacción. Por lo general, las retenciones temporales se aplican durante un máximo de tres (3) días hábiles; sin embargo, los plazos exactos pueden variar. Si se aplica una retención temporal, tenga en cuenta que esta puede provocar que el saldo disponible refleje una cantidad mayor o menor que la esperada hasta que se contabilice la transacción. No nos hacemos responsables de los daños o las pérdidas de cualquier tipo, incluido el rechazo por error, de cualquier transacción que no esté autorizada o que se devuelva sin pagar debido a una retención.

Limitaciones de las transacciones

First Dollar podrá, a su discreción, establecer límites adicionales a la cantidad o al valor total en dólares de compras y/o retiros en efectivo que usted está autorizado a realizar con la Tarjeta. Usted será notificado sobre cualquier cambio en la manera prevista por la Legislación Vigente antes de la fecha efectiva. Los límites de la Tarjeta están sujetos a revisiones periódicas y pueden modificarse en función de su historial de Cuenta, actividad y otros factores, incluyendo, entre otros, la actividad que realice con su Tarjeta. First Dollar se reserva el derecho exclusivo para aplicar y modificar los límites.

Transacciones en el exterior

La Tarjeta puede usarse para realizar transacciones dentro de los Estados Unidos o para realizar transacciones internacionales, incluyendo, entre otras, las transacciones que se realicen en sitios web de comerciantes internacionales o en las Aplicaciones de First Dollar que sean accesibles dentro de los Estados Unidos.

Comisiones por conversión de moneda y comisiones por transacciones transfronterizas

Si realiza una transacción con su Tarjeta en una moneda distinta al dólar estadounidense, Mastercard convertirá el cargo en un importe equivalente en dólares estadounidenses. El procedimiento de conversión de monedas que realiza Mastercard incluye el uso de un tipo de cambio establecido por el gobierno o de un tipo de cambio mayorista que Mastercard seleccione. El tipo de cambio que utilice Mastercard será el que esté vigente el día en que se procese la transacción. Este tipo de cambio puede diferir del tipo de cambio vigente en la fecha de la compra o en la fecha en que la transacción se contabilizó en su Cuenta.

Consulte la tabla de comisiones para conocer las comisiones por transacción que podrían aplicarse. La comisión por transacción transfronteriza se aplica a todas las transacciones transfronterizas, independientemente de si se realiza una conversión de moneda. Una transacción transfronteriza es un tipo de transacción que se procesa a través del Sistema de Manejo de Compensación Global (Global Clearing Management System, GCMS) o del Conmutador de Débito de MasterCard® (MasterCard Debit Switch, MDS), en la cual el país del comerciante es diferente del país del titular de la tarjeta.

Devoluciones y reembolsos

Es su responsabilidad conocer las políticas de devolución del comerciante antes de utilizar su Tarjeta para realizar una compra. Ni nosotros ni First Dollar somos responsables de la entrega, la calidad, la seguridad, la legalidad o cualquier otro aspecto relacionado con los bienes o servicios que usted compre con su Tarjeta. Si tiene un problema con una compra que realizó con su Tarjeta o si surge una disputa con el comerciante, debe resolver la situación directamente con el comerciante. En caso de que tenga derecho a un reembolso por cualquier motivo equivalente a los bienes o servicios obtenidos con su Tarjeta, usted acuerda que aceptará los créditos en su Tarjeta para el reembolso y que aceptará la política de reembolso del comerciante. Es posible que los importes acreditados en su Tarjeta correspondientes a un reembolso no estén disponibles hasta cinco (5) días después de la fecha en que se produce la transacción de reembolso.

Reemplazo de su Tarjeta

Si necesita reemplazar su Tarjeta por cualquier motivo, comuníquese con nosotros por correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com, por teléfono al 1 (844) 204-4244 o solicite una nueva tarjeta a través de la Aplicación de First Dollar. Para verificar su identidad antes de emitir una tarjeta de reemplazo a su nombre, le solicitaremos que nos proporcione información personal que puede incluir el número de tarjeta de dieciséis (16) dígitos, su nombre completo y el conocimiento del historial de transacciones de la tarjeta. Si usted cree que su Tarjeta se perdió o fue robada, puede desactivar inmediatamente su Tarjeta a través de la Aplicación de First Dollar. Podremos cancelar cualquier Tarjeta que permanezca desactivada por un plazo de sesenta (60) días o más.

Beneficios de Mastercard

Su Tarjeta puede ser elegible para ciertos beneficios proporcionados por Mastercard. Visite el sitio web de Mastercard para obtener información adicional y consulte la sección de beneficios de la Aplicación de First Dollar.

Suspensión y cancelación

Podremos negarnos a emitir, desactivar, revocar, suspender o cancelar su Tarjeta en cualquier momento, con o sin previo aviso, a menos que lo exija la ley. Esto incluye la desactivación o cancelación de su Tarjeta en caso de pérdida o robo para evitar transacciones no autorizadas. Usted acurda que no utilizará su Tarjeta una vez que haya sido desactivada, revocada, suspendida o cancelada. También podremos limitar su uso de la Tarjeta, lo que incluye la limitación o prohibición de determinados tipos de transacciones. Si desea cancelar su Tarjeta, puede hacerlo en cualquier momento enviando un correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com o llamando al 1 (844) 204-4244. La cancelación de los privilegios de su Tarjeta no afectará de ningún otro modo sus derechos y obligaciones en virtud de este Contrato. También puede desactivar su Tarjeta a través de la Aplicación de First Dollar en el menú de configuración de la Tarjeta.

Uso de su Tarjeta a través de la billetera virtual

Una billetera virtual ("Billetera") ofrece otra forma de realizar compras con su Tarjeta. Una billetera virtual es un servicio proporcionado por otra empresa (como Apple Pay, Google Pay, Samsung Pay, etc.) que le permite utilizar su Tarjeta para realizar transacciones en los sitios donde se acepta la Billetera. Es posible que la Billetera no se acepte en todos los sitios en los que se acepta su Tarjeta y también es posible que su Tarjeta no sea elegible para todas las características y funcionalidades que ofrece la Billetera. Cualquier uso de su Tarjeta en o a través de la Billetera continúa estando sujeto a todos los términos y las condiciones de este Contrato. Podremos poner fin a su acceso o al uso de su Tarjeta a través de una Billetera en cualquier momento y por cualquier motivo, incluso si se infringen cualquiera de los términos o condiciones de este Contrato.

Puede agregar o quitar su Tarjeta de una Billetera siguiendo las instrucciones que ofrezca el proveedor de la Billetera. Al hacer esto, usted acepta y nos permite compartir información sobre su Tarjeta con el proveedor de la Billetera. Es posible que le soliciten medidas adicionales para autenticar su identidad antes de poder agregar su Tarjeta a la Billetera. No le cobramos ninguna comisión adicional por añadir su Tarjeta a una Billetera o por utilizar su tarjeta en la Billetera. Sin embargo, las comisiones y los cargos que se aplican al utilizar su Tarjeta fuera de la Billetera también se aplicarán cuando utilice una Billetera para realizar compras con su Tarjeta o para acceder a su Tarjeta de otro modo. Es posible que el proveedor de la Billetera y otros terceros, como las empresas de telefonía móvil o los proveedores de servicios de datos, le cobren comisiones. La versión digital de su Tarjeta en una Billetera puede, a nuestra exclusiva discreción, actualizarse o mejorarse automáticamente sin previo aviso.

No somos el proveedor de la Billetera y no somos responsables de proporcionar los servicios de la Billetera ni de garantizar que su Tarjeta sea compatible con cualquier servicio de la Billetera. Solo somos responsables de suministrar información al proveedor de la Billetera para permitir el uso de su Tarjeta en la Billetera en caso de que usted lo haya solicitado. No somos responsables de ninguna falla que se produzca en la Billetera, de ningún dispositivo móvil que usted utilice con la Billetera, ni de la imposibilidad de utilizar la Billetera para realizar transacciones. Tampoco somos responsables de la manera en que el proveedor de la Billetera presta sus servicios ni de ningún otro tercero con respecto a cualquier acuerdo que usted celebre con el proveedor de la Billetera o con otro tercero. No controlamos la privacidad y seguridad de la información a la que pueda tener acceso el proveedor de la Billetera. Cualquier información en poder del proveedor de la Billetera se rige según la política de privacidad que le haya proporcionado el proveedor de dicha Billetera. Si tiene los servicios de ubicación habilitados en su dispositivo móvil, el proveedor de la Billetera puede recopilar y compartir la ubicación de su dispositivo móvil de acuerdo con sus respectivas políticas de datos y privacidad, incluso con nosotros. Si usted solicita añadir su Tarjeta a una Billetera, nos autoriza a recopilar, transmitir, almacenar, usar y compartir información sobre usted, su dispositivo móvil y el uso que hace de la Tarjeta de acuerdo con nuestra política de privacidad y las modificaciones periódicas de esta.

Si usa una Billetera, debe proteger su Billetera y su dispositivo móvil de la misma manera en que protege su Tarjeta. Si su Billetera o su dispositivo móvil resultan comprometidos, se pierden o son robados, también debe considerar que su Tarjeta se perdió o fue robada y debe notificarnos inmediatamente. Si tiene alguna pregunta, disputa o queja relacionada con la Billetera, comuníquese con el proveedor de la Billetera utilizando la información que le haya proporcionado el proveedor.

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y CONFORME A NINGUNA TEORÍA LEGAL SOMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE RESULTE DE SU USO DE UNA BILLETERA, DE SU USO DE LA TARJETA O DE LA TARJETA VIRTUAL EN RELACIÓN CON UNA BILLETERA O UN DISPOSITIVO MÓVIL.

Comisiones

Usted acuerda pagar todas las comisiones y los gastos que apliquen a su Cuenta y a la Tarjeta. Todos los importes correspondientes a las comisiones se retirarán de su Cuenta y se cobrarán mientras su Cuenta esté abierta, excepto cuando la ley lo prohíba. Siempre que el saldo restante sea inferior al importe de la comisión que se cobre, el saldo de su Cuenta se utilizará para cubrir el importe de la comisión; lo que dará como resultado un saldo cero en su Cuenta. La tabla de comisiones actual se encuentra disponible en el sitio web https://www.firstdollar.com/hsa/rates-and-fees. Las comisiones están sujetas a cambios en cualquier momento. En caso de que las comisiones se modifiquen, le notificaremos mediante un aviso por escrito con veintiún (21) días de anticipación a la fecha de vigencia de dicho cambio. First Dollar puede cobrarle comisiones por separado y aparte de las comisiones establecidas en el presente documento. Consulte cualquier otro acuerdo o contrato que pueda tener con First Dollar para obtener información adicional sobre dichas comisiones. El Banco no es responsable de ninguna comisión que First Dollar cobre por sus servicios.

Nosotros o el operador del cajero automático y/o un tercero podremos cobrarle una comisión por utilizar un cajero automático. El operador del cajero automático también puede cobrarle comisiones por las transacciones que realice, incluidas las consultas de saldo, aunque no retire dinero. El operador del cajero automático cargará dichas comisiones a su cuenta y nosotros no controlaremos estas comisiones de terceros.

Transferencias electrónicas de fondos

Sus derechos y responsabilidades

Su Cuenta y Tarjeta le permiten retirar fondos sin exceder el saldo disponible o realizar depósitos mediante transferencias electrónicas de fondos (Electronic Fund Transfers, "EFTs"). Las EFTs son transacciones que se procesan por medios electrónicos e incluyen, entre otras, las transferencias ACH, las transacciones con tarjeta de débito y los retiros en cajeros automáticos. En esta sección encontrará información y declaraciones importantes, además de los términos sobre las EFTs que se permiten en su Cuenta o en relación con su Tarjeta. También podrá recibir servicios adicionales de First Dollar, como la posibilidad de solicitar EFTs desde y hacia su Cuenta a través de la Aplicación de First Dollar. First Dollar es el único responsable de la Aplicación de First Dollar y de los servicios relacionados. Consulte los Términos de Servicio de First Dollar para conocer los términos y las declaraciones adicionales correspondientes a esos servicios.

Tipos de EFTs que se admiten

A continuación se indican los tipos de transferencias electrónicas de fondos (EFTs) que podemos gestionar en relación con su cuenta. Lea atentamente esta declaración, ya que contiene información sobre sus derechos y obligaciones en relación con las transacciones indicadas. Debe guardar este aviso para volver a consultarlo en el futuro.

Transferencias electrónicas de fondos iniciadas por terceros.

Usted puede autorizar a un tercero para que inicie una transferencia electrónica de fondos entre su Cuenta y la cuenta del tercero. Estas transferencias con el propósito de realizar o recibir un pago pueden realizarse una sola vez o pueden repetirse según sus indicaciones. Para completar una transferencia de este tipo se pueden utilizar los servicios de la Cámara de Compensación Automatizada (Automated Clearing House Association, “ACH”) u otra red de pagos. La autorización de su parte al tercero para realizar estas transferencias puede proporcionarse de varias maneras. Un tercero podrá iniciar una transferencia electrónica de fondos con su número de cuenta e información bancaria. Por lo tanto, usted solo debe proporcionar su información bancaria y de la Cuenta (ya sea por teléfono, por internet o por otro método) a terceros de confianza a quienes haya autorizado a iniciar estas transferencias electrónicas de fondos.

Pagos preautorizados.

Puede acordar el pago de determinadas facturas periódicas desde su Cuenta.

Si nos ha otorgado autorización previa para que realicemos pagos regulares desde su Cuenta, puede suspender cualquiera de estos pagos de las siguientes maneras: (1) llamándonos al 1 (844) 204-4244; (2) escribiéndonos a la dirección postal Trustee Operations, 25 Air Park Drive, Suite 100, London, KY 40744; o (3) enviándonos un correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com con el tiempo suficiente que nos permita recibir su solicitud en un plazo de tres (3) días hábiles o más antes de la fecha programada para el pago. Si elige comunicarse por teléfono, también podremos exigirle que presente su solicitud por escrito y nos la haga llegar en un plazo de catorce (14) días a partir de su llamada. Le cobraremos [insertar importe] por cada orden de suspensión de pago (stop-payment order) que presente. En el caso de que estos pagos periódicos varíen en su cuantía, la persona que recibirá el pago deberá informarle, diez (10) días antes de cada pago, cuándo se realizará y cuál será el importe. Si nos ordena suspender uno de estos pagos en un plazo de tres (3) días hábiles o más antes de la fecha programada para la transferencia y nosotros no cumplimos, seremos responsables de sus pérdidas o daños.

Tarjeta

Puede realizar compras u otras transacciones con su Tarjeta en los comercios que acepten la Tarjeta.

Retiros en cajeros automáticos

Su Tarjeta no permite retirar dinero en cajeros automáticos.

Transferencias hacia o desde la Cuenta Vinculada

Puede realizar transferencias hacia o desde su Cuenta utilizando una cuenta bancaria vinculada por medio de la Aplicación de First Dollar.

Limitaciones de las ETFs

Existen limitaciones en cuanto a la frecuencia, la cantidad y el importe de las transacciones que puede realizar hacia o desde su Cuenta. Estos límites son diferentes para cada tipo de transacción. Para conocer los límites correspondientes a las transacciones de acreditación o depósito de fondos en su Cuenta, consulte la sección titulada "Depósitos" que figura más arriba. Para conocer los límites correspondientes a las transacciones de débito o retiro de fondos de su cuenta, consulte la sección titulada "Retiros" que se encuentra más arriba. Estos límites están diseñados para ser flexibles con el fin de proteger la seguridad e integridad del servicio y de las cuentas; lo que incluye protegerlo a usted y a todos los demás usuarios del servicio. Estas limitaciones pueden basarse en criterios confidenciales de riesgo y fraude que son esenciales para nuestra gestión del riesgo, para su protección y para la protección de la integridad del servicio; y podrán modificarse a nuestra entera discreción sin previo aviso.

Además de las limitaciones para las transferencias que se describen en otras secciones del presente documento, si las hubiera, se aplican las siguientes limitaciones:

  • Por razones de seguridad, existen otros límites para la cantidad de transferencias que puede realizar por cajero automático.

  • Por razones de seguridad, existen otros límites para la cantidad de transferencias que puede realizar con la Tarjeta.

  • Por razones de seguridad, existen otros límites para la cantidad de transferencias que puede realizar con la Aplicación de First Dollar.

Comisiones

Consulte la sección titulada "Comisiones" que figura más arriba para obtener información sobre las transferencias electrónicas de fondos o los depósitos directos que se realizan hacia o desde la Cuenta.

Documentación

Transferencias a través de un terminal. Puede obtener un recibo cada vez que realice una transferencia desde o hacia su Cuenta utilizando un cajero automático o un terminal de punto de venta. Sin embargo, es posible que no se emita un recibo si el importe de la transferencia es igual o inferior a $15.00.

Estados de cuenta

Le proporcionaremos la información correspondiente a cada transacción que se debite o acredite en su cuenta en sus estados de cuenta. Consulte la sección titulada "Estados de cuenta" para obtener información sobre el estado de cuenta. También puede consultar su historial de transacciones en cualquier momento a través de la Aplicación de First Dollar.

Pagos preautorizados

No se permiten los pagos preautorizados.

Responsabilidad por transferencias no autorizadas

Es su responsabilidad notificar a First Dollar inmediatamente por correo electrónico a la dirección support@firstdollar.com o por teléfono al 1 (844) 204-4244, si cree que cualquier información de seguridad (como su identificación de usuario, su contraseña u otras credenciales) se ha perdido, ha sido robada o ha quedado a disposición de una persona no autorizada; si cree o que alguien ha accedido, descargado o borrado registros electrónicos de la Cuenta sin su permiso; o si sospecha de cualquier actividad fraudulenta o no autorizada (incluyendo errores) en la Cuenta. Además, usted acuerda cumplir con todos los requisitos de notificación descriptos en este Contrato. Su responsabilidad por cualquier transacción no autorizada (incluidos los errores) se determinará en función de los términos descriptos en este Contrato. Usted acepta reembolsar de inmediato cualquier monto que se acredite erróneamente en la Cuenta.

¿Ha quedado contestada tu pregunta?